Misal: Tlimmenosun Yunanıstan Respublikasına qar
ş
ı i
ş
in
ə
ə
sas
ə
n, milli qanunvericilik
cinay
ə
t m
ə
suliyy
ə
tin
ə
c
ə
lb olunmu
ş
şə
xsl
ə
rin ictimai mühasib pe
şə
sin
ə
yiy
ə
l
ə
nm
ə
l
ə
rini
51
Paraskeva Todorovanın Bolqarıstan Respublikasına qar
ş
ı A
İ
HM-d
ə
ki 37193/07 saylı, 25 mart 2010-cu il tarixli i
ş
i.
52
Tlimmenosun Yunanıstan Respublikasına qar
ş
ı A
İ
HM-d
ə
ki [GC] 34369/97 saylı, 6 aprel 2000-ci il tarixli i
ş
inin 44-cü
paraqrafı. Eyni zamanda, Prettinin Böyük Britaniyaya qar
ş
ı A
İ
HM-d
ə
ki 2346/02 saylı, 29 aprel 2002-ci il tarixli i
ş
inin
88-ci paraqrafı.
53
“
İ
rqi b
ə
rab
ə
rliy
ə
dair” Direktivin 5-ci, “M
əşğ
ulluq sah
ə
sind
ə
b
ə
rab
ə
rliy
ə
dair” Direktivin 7-ci, “Mallar v
ə
xidm
ə
tl
ə
r
sah
ə
sind
ə
gender b
ə
rab
ə
rliyin
ə
dair” Direktivin 6-cı v
ə
“Gender b
ə
rab
ə
rliyin
ə
dair” (yenid
ə
n baxılmı
ş
) Direktivin 3-cü
madd
ə
l
ə
ri (sonuncu Direktivd
ə
bu müdd
ə
a nisb
ə
t
ə
n f
ə
rqli
şə
kild
ə
verilir).
29
qada
ğ
an edir, çünki cinay
ə
t m
ə
suliyy
ə
tin
ə
c
ə
lb olunma
şə
xsd
ə
bu pe
şə
nin icra olunması üçün
t
ə
l
ə
b olunan düzlüyün v
ə
etibarlılı
ğ
ın çatı
ş
mazlı
ğ
ına d
ə
lal
ə
t edir. Bu i
ş
üzr
ə
iddiaçı, pasifizm
ə
meyilli olan “Yehova
Ş
ahidl
ə
ri” dini icmasının üzvü kimi h
ə
rbi xidm
ə
td
ə
oldu
ğ
u zaman h
ə
rbi
forma geym
ə
kd
ə
n imtina etdiyin
ə
gör
ə
cinay
ə
t m
ə
suliyy
ə
tin
ə
c
ə
lb olunmu
ş
dur. A
İ
HM mü
ə
yy
ə
n
etmi
ş
dir ki, etibarlılıq v
ə
ya düzlük m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
ril
ə
ə
laq
ə
li olmayan
ə
m
ə
ll
ə
r
ə
gör
ə
cinay
ə
t
m
ə
suliyy
ə
tin
ə
c
ə
lb olunmu
ş
şə
xsl
ə
rin bu cür pe
şə
l
ə
rd
ə
n t
ə
crid edilm
ə
si
ə
sassızdır. Dövl
ə
t bel
ə
bir hüquqi normadan istisnalar n
ə
z
ə
rd
ə
tutmadı
ğ
ına gör
ə
iddiaçını ayrı-seçkiliy
ə
m
ə
ruz
qoyaraq ayrı-seçkiliy
ə
m
ə
ruz qalmaqdan müdafi
ə
etm
ə
m
ə
kl
ə
yana
ş
ı, A
İ
HK-nın 9-cu
madd
ə
sin
ə
ə
sas
ə
n, onun dini etiqad azadlı
ğ
ını pozmu
ş
dur.
Misal: Kiprin B
ə
rab
ə
rlik T
əş
kilatına t
ə
qdim olunmu
ş
i
şə
ə
sas
ə
n gözd
ə
n
ə
lil olan iddiaçı
dövl
ə
t qulluqçusu olmaq üçün imtahanlarda i
ş
tirak etmi
ş
dir.
54
İ
ddiaçı imtahanı yekunla
ş
dırmaq
üçün
ə
lav
ə
vaxt bar
ə
d
ə
xahi
ş
etdikd
ə
ona
ə
lav
ə
30 d
ə
qiq
ə
verilmi
ş
dir, lakin bu vaxt hamı üçün
ayrılan fasil
ə
d
ə
n götürülmü
ş
dür. B
ə
rab
ə
rlik T
əş
kilatı mü
ə
yy
ə
n etmi
ş
dir ki, imtahanların
aparılması üçün standart prosedurlar mövcud olmadı
ğ
ından, f
ə
rqli
şə
raitd
ə
olan namiz
ə
dl
ə
r
üçün münasib yerl
ə
r t
əş
kil olunmalıdır v
ə
eyni zamanda, iddiaçının dig
ə
r namiz
ə
dl
ə
rl
ə
ə
dal
ə
tli
r
ə
qab
ə
t aparması m
ə
qs
ə
dil
ə
z
ə
ruri
şə
raitin yaradılması istiqam
ə
tind
ə
kifay
ə
t q
ə
d
ə
r i
ş
görülm
ə
mi
ş
dir. B
ə
rab
ə
rlik T
əş
kilatı münasib yerl
ə
rin f
ə
rdi
şə
kild
ə
yaradılmasını t
ə
l
ə
b ed
ə
n
i
ş
l
ə
rin n
ə
z
ə
rd
ə
n keçirilm
ə
si üçün standart prosedurlarla m
əşğ
ul olacaq ekspertl
ə
r qrupunun
yaradılmasını dövl
ə
t
ə
tövsiy
ə
etmi
ş
dir.
Misal:
Ə
lil arabasında h
ə
r
ə
k
ə
t ed
ə
n iddiaçı konkret bir v
ə
zif
ə
y
ə
t
ə
yin olunmaması il
ə
ba
ğ
lı
T
ə
hsil Nazirliyin
ə
qar
ş
ı iddia
ə
riz
ə
sil
ə
Fransa m
ə
hk
ə
m
ə
sin
ə
müraci
ə
t etmi
ş
dir.
55
İ
ddiaçının
ə
riz
ə
si namiz
ə
dl
ə
r siyahısında 3-cü idi.
İ
lk 2 namiz
ə
d müvafiq v
ə
zif
ə
ni tutmaq t
ə
klifind
ə
n imtina
etdikd
ə
n sonra bu t
ə
klif 3-cü namiz
ə
d
ə
deyil, 4-cü namiz
ə
d
ə
gönd
ə
rilmi
ş
dir.
İ
ddiaçıya is
ə
ə
lil
arabasında h
ə
r
ə
k
ə
t etm
ə
k üçün münasib olan ba
ş
qa bir idar
ə
d
ə
v
ə
zif
ə
t
ə
klif olunmu
ş
dur.
Dövl
ə
t öz q
ə
rarını onunla
ə
saslandırmı
ş
dır ki, o münasib yerl
ə
rin t
əş
kili il
ə
ba
ğ
lı öz v
ə
zif
ə
sini
icra etm
ə
k m
ə
qs
ə
dil
ə
mövcud tikilil
ə
rd
ə
d
ə
yi
ş
iklikl
ə
rin aparılması üçün s
ə
rmay
ə
qoymaq
mara
ğ
ında deyil. M
ə
hk
ə
m
ə
mü
ə
yy
ə
n etmi
ş
dir ki, T
ə
hsil Nazirliyi
ə
lill
ə
r üçün münasib yerl
ə
rin
t
əş
kilil
ə
ba
ğ
lı öz v
ə
zif
ə
sini icra etm
ə
mi
ş
dir v
ə
buna hansısa idar
ə
çilik m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
ril
ə
b
ə
ra
ə
t
qazandırmaq olmaz.
Misal:
İ
spaniya
m
ə
hk
ə
m
ə
si
t
ə
r
ə
find
ə
n
A
Ə
M-
ə
gönd
ə
rilmi
ş
i
ş
d
ə
56
bu
ölk
ə
nin
qanunvericiliyin
ə
ə
sas
ə
n n
ə
z
ə
rd
ə
tutulmu
ş
mü
ə
yy
ə
n öd
ə
ni
ş
li m
ə
zuniyy
ə
t hüququnun A
İ
-nin
gender b
ə
rab
ə
rliyin
ə
dair hüquqi normaları
ə
sasında da yolveril
ə
n olub-olmadı
ğ
ının m
ə
yy
ə
n
edilm
ə
si xahi
ş
olunurdu. Konkret olaraq,
İ
spaniya qanunvericiliyi ataya v
ə
anaya i
ş
günü
ə
rzind
ə
süd
ə
m
ə
r u
ş
a
ğ
ı
ə
mizdirm
ə
k üçün 1 saat öd
ə
ni
ş
li fasil
ə
götürm
ə
k hüququ verir, o
şə
rtl
ə
ki, u
ş
a
ğ
ın h
ə
r iki valideyni i
ş
l
ə
sin. Ana f
ə
rdi
ə
m
ə
k f
ə
aliyy
ə
til
ə
m
əşğ
ul oldu
ğ
u t
ə
qdird
ə
i
ş
l
ə
y
ə
n
atanın yuxarıda göst
ə
rilmi
ş
hüquqa malik olmaması faktına gör
ə
A
İ
Ş
urasının “
Ə
m
ə
k, pe
şə
t
ə
limi v
ə
karyera ir
ə
lil
ə
yi
ş
i hüququndan istifad
ə
il
ə
ba
ğ
lı qadınlarla ki
ş
il
ə
r arasında b
ə
rab
ə
r
r
ə
ftar prinsipinin icra olunmasına dair” 76/207/EEC saylı Direktivinin müvafiq müdd
ə
alarının
pozulub-pozulmadı
ğ
ının A
Ə
M t
ə
r
ə
find
ə
n mü
ə
yy
ə
n edilm
ə
si xahi
ş
olunurdu. A
Ə
M bu i
ş
d
ə
öd
ə
ni
ş
li m
ə
zuniyy
ə
t m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
rinin i
ş
şə
rti m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
rin
ə
m
ə
nfi t
ə
sir göst
ə
rdiyini mü
ə
yy
ə
n
etmi
ş
dir, A
İ
Ş
urasının 76/207/EEC saylı Direktivi is
ə
i
ş
şə
rtil
ə
ba
ğ
lı cinsi z
ə
mind
ə
ayrı-seçkiliyin
54
Kiprin B
ə
rab
ə
rlik T
əş
kilatına t
ə
qdim olunmu
ş
A.K.I. 37/2008 saylı, 8 oktyabr 2008-ci il tarixli i
ş
. Bu i
ş
in ingilis
dilind
ə
ki xülas
ə
sil
ə
Ayrı-seçkiliy
ə
qar
ş
ı hüquqi ekspertl
ə
rin Avropa
Şə
b
ə
k
ə
sind
ə
tanı
ş
olmaq olar: “Ayrı-seçkiliyin
qada
ğ
an olunması sah
ə
sind
ə
Avropa qanunvericiliyinin icmalı”, 8 iyul 2009-cu il, s
ə
h. 43.
55
Buteyyenin T
ə
hsil Nazirliyin
ə
qar
ş
ı Ruyenin
İ
nzibati M
ə
hk
ə
m
ə
si t
ə
r
ə
find
ə
n baxılmı
ş
i
ş
i üzr
ə
0500526-3 saylı, 24
iyun 2008-ci il tarixli Q
ə
rar. Bu i
ş
in ingilis dilind
ə
ki xülas
ə
sil
ə
Ayrı-seçkiliy
ə
qar
ş
ı hüquqi ekspertl
ə
rin Avropa
Şə
b
ə
k
ə
sind
ə
tanı
ş
olmaq olar: “Ayrı-seçkiliyin qada
ğ
an olunması sah
ə
sind
ə
Avropa qanunvericiliyinin icmalı”, 8 iyul
2009-cu il, s
ə
h. 46.
56
Pedro Manuel Roka Álvaresin Sesa Start España ETT SA-ya qar
ş
ı A
Ə
M-d
ə
ki C-104/09 saylı, 30 sentyabr 2010-cu
il tarixli i
ş
i.
30
yol verilm
ə
ziyini n
ə
z
ə
rd
ə
tutur. A
Ə
M atanın öd
ə
ni
ş
li m
ə
zuniyy
ə
t götürm
ə
k hüququnun ananın
m
əşğ
ulluq statusundan asılı olması bar
ə
d
ə
şə
rh vermi
ş
dir. Bundan ba
ş
qa, A
Ə
M bel
ə
bir
t
ə
dbirl
ə
mövcud b
ə
rab
ə
rsizlikl
ə
rin aradan qaldırılmadı
ğ
ını v
ə
ya azaldılmadı
ğ
ını mü
ə
yy
ə
n
etmi
ş
dir, çünki yaranmı
ş
v
ə
ziyy
ə
td
ə
ata öz u
ş
a
ğ
ına baxmaq üçün m
ə
zuniyy
ə
t götür
ə
bilm
ə
diyind
ə
n f
ə
rdi
ə
m
ə
k f
ə
aliyy
ə
til
ə
m
əşğ
ul olan ananın üz
ə
rin
ə
ə
lav
ə
yük dü
ş
ürdü. Bütün
bunlarla
ə
laq
ə
dar olaraq, A
Ə
M milli qanunvericilik normasının t
ə
tbiq edilm
ə
sinin sözüged
ə
n
Direktivl
ə
qar
ş
ısının alınması q
ə
na
ə
tin
ə
g
ə
lmi
ş
dir.
B
ə
z
ə
n “xüsusi t
ə
dbirl
ə
r” termini insanlara müdafi
ə
olunan
ə
saslarla
ə
laq
ə
dar olaraq ç
ə
tinlikl
ə
r
deyil,
şə
rait yaradan f
ə
rqli r
ə
ftarın göst
ə
rilm
ə
si üçün d
ə
n
ə
z
ə
rd
ə
tutulur; m
ə
s
ə
l
ə
n, hansısa bir
konkret v
ə
zif
ə
nin icrası üçün ki
ş
i il
ə
müqayis
ə
d
ə
qadına üstünlük verilir, çünki o qadın
namiz
ə
ddir v
ə
i
şə
götür
ə
n
ş
tatda qadınların az t
ə
msil olunması siyas
ə
tin
ə
d
ə
yi
ş
iklikl
ə
r etm
ə
k
niyy
ə
tind
ə
dir. Bu cür h
ə
r
ə
k
ə
tl
ə
ri t
ə
svir etm
ə
k üçün istifad
ə
olunan terminologiya çox müxt
ə
lifdir
v
ə
“müsb
ə
t” v
ə
ya “
ə
ks” ayrı-seçkilik, “güz
əş
tli r
ə
ftar”, “müv
ə
qq
ə
ti xüsusi t
ə
dbirl
ə
r” v
ə
ya
“müsb
ə
t i
ş
l
ə
r” kimi bir sıra ifad
ə
l
ə
ri
ə
hat
ə
ed
ə
bil
ə
r.
57
Bu terminl
ə
r ad
ə
t
ə
n ayrı-seçkilikd
ə
n
ə
ziyy
ə
t ç
ə
k
ə
n
şə
xsl
ə
r
ə
qar
ş
ı q
ə
r
ə
zli davranı
ş
ın aradan qaldırılması, h
ə
mçinin ba
ş
qaları
t
ə
r
ə
find
ə
n d
ə
bu sah
ə
d
ə
istifad
ə
edil
ə
bil
ə
c
ə
k nümun
ə
vi modell
ə
rin yaradılması üçün q
ə
bul
olunmu
ş
qısamüdd
ə
tli v
ə
müst
ə
sna xarakter da
ş
ıyan funksiyaları özünd
ə
ə
ks etdirir.
Qeyri-b
ə
rab
ə
r v
ə
ziyy
ə
td
ə
olan qruplar üçün müsb
ə
t t
ə
dbirl
ə
rin h
ə
yata keçirilm
ə
si
mümkünlüyü insan hüquqlarına aid BMT müqavil
ə
l
ə
rinin izah edilm
ə
sin
ə
m
ə
suliyy
ə
t da
ş
ıyan
müxt
ə
lif monitorinq orqanları t
ə
r
ə
find
ə
n verilmi
ş
t
ə
limatlarla da d
ə
st
ə
kl
ə
nir. Bu orqanlar
vur
ğ
ulayır ki, h
ə
min t
ə
dbirl
ə
r müv
ə
qq
ə
ti xarakter da
ş
ımalıdır v
ə
konkret bir b
ə
rab
ə
rsizlik faktının
aradan qaldırılıması üçün t
ə
l
ə
b olunan müdd
ə
td
ə
n v
ə
m
ə
kandan k
ə
nara çıxmamalıdır.
58
BMT-
nin
İ
rqi Ayrı-seçkiliyin L
əğ
v Edilm
ə
si üzr
ə
Komit
ə
sin
ə
ə
sas
ə
n bu cür t
ə
dbirl
ə
rin h
ə
yata
keçirilm
ə
sind
ə
onların yegan
ə
m
ə
qs
ə
di, mövcud b
ə
rab
ə
rsizliyi aradan qaldırmaqdan v
ə
g
ə
l
ə
c
ə
k
natarazlıqların qar
ş
ısını almaqdan ibar
ə
t olmalıdır.
59
BMT-nin Qadınlara Qar
ş
ı Ayrı-seçkiliyin
Bütün Formalarının L
əğ
v Edilm
ə
si üzr
ə
Komit
ə
si t
ə
r
ə
find
ə
n i
ş
l
ə
nib hazırlanmı
ş
t
ə
rif
ə
ə
sas
ə
n “bu
cür xüsusi t
ə
dbirl
ə
r güz
əş
tli r
ə
ftarı; ünvanlı
şə
kild
ə
i
şə
c
ə
lb etm
ə
ni, i
şə
götürm
ə
ni v
ə
i
ş
d
ə
ir
ə
li
ç
ə
km
ə
ni; konkret müdd
ə
tl
ə
rl
ə
ba
ğ
lı real m
ə
qs
ə
dl
ə
ri; v
ə
kvota sisteml
ə
rini n
ə
z
ə
rd
ə
tuta bil
ə
r”
60
.
A
Ə
M-in yuxarıda müzakir
ə
edilmi
ş
presedent hüququna
ə
sas
ə
n, bu cür t
ə
dbirl
ə
rin müt
ə
nasibliyi
çox ciddi
şə
kild
ə
n
ə
z
ə
rd
ə
n keçirilm
ə
lidir.
Bununla
ə
laq
ə
dar olaraq, m
ə
hk
ə
m
ə
l
ə
r bel
ə
bir kontekstd
ə
ba
ş
ver
ə
n ayrı-seçkiliyi konkret
ayrı-seçkilik faktı kimi deyil, ayrı-seçkiliyin qada
ğ
an olunması istiqam
ə
tind
ə
bir müst
ə
sna addım
kimi q
ə
bul etm
ə
y
ə
meyllidir. Ba
ş
qa sözl
ə
, m
ə
hk
ə
m
ə
l
ə
r f
ə
rqli r
ə
ftarın ba
ş
verm
ə
faktını q
ə
bul
edir, lakin h
ə
min faktın artıq mövcud olan uy
ğ
unsuzlu
ğ
u aradan qaldırmaq m
ə
qs
ə
dil
ə
ba
ş
verm
ə
si il
ə
ə
saslandırır.
57
M
ə
s
ə
l
ə
n: BMT-nin
İ
rqi Ayrı-seçkiliyin L
əğ
v Edilm
ə
si üzr
ə
Komit
ə
sinin “32 saylı Ümumi Tövsiy
ə
si: “
İ
rqi ayrı-seçkilyin
bütün formalarının l
əğ
v edilm
ə
si haqqında” Beyn
ə
lxalq Konvensiyada
ə
ks olunmu
ş
xüsusi t
ə
dbirl
ə
rin m
ə
nası v
ə
ə
hat
ə
dair
ə
si” (UN Doc. CERD/C/GC/32, 24 sentyabr 2009-cu il); BMT-nin
İ
qtisadi, Sosial v
ə
M
ə
d
ə
ni Hüquqlar üzr
ə
Komit
ə
sinin “13 saylı Ümumi
Şə
rhi: T
ə
hsil almaq hüququ” (UN Doc. E/C.12/1999/10, 8 dekabr 1999-cu il); BMT-nin
Qadınlara Qar
ş
ı Ayrı-seçkiliyin Bütün Formalarının L
əğ
v Edilm
ə
si üzr
ə
Komit
ə
sinin “25 saylı Ümumi Tövsiy
ə
si:
Konvensiyanın müv
ə
qq
ə
ti xüsusi t
ə
dbirl
ə
r
ə
dair 4(1)-ci madd
ə
si” (UN Doc. A/59/38(SUPP), 18 mart 2004-cü il); BMT-
nin
İ
nsan Hüquqları Komit
ə
sinin “18 saylı Ümumi
Şə
rhi: Ayrı-seçkiliyin l
əğ
v edilm
ə
si” (UN Doc.
A/45/40(Vol.I.)(SUPP), 10 noyabr 1989-cu il); BMT-nin
İ
rqi Ayrı-seçkiliyin L
əğ
v Edilm
ə
si üzr
ə
Komit
ə
sinin “30 saylı
Ümumi Tövsiy
ə
si:
Ə
cn
ə
bil
ə
r
ə
qar
ş
ı ayrı-seçkilik m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
ri” (UN Doc. HRI/GEN/1/Rev.7/Add.1, 4 may 2005-ci il).
58
Yuxarıdakı istinada baxın.
59
BMT-nin
İ
rqi Ayrı-seçkiliyin L
əğ
v Edilm
ə
si üzr
ə
Komit
ə
sinin “32 saylı Ümumi Tövsiy
ə
si: “
İ
rqi ayrı-seçkilyin bütün
formalarının l
əğ
v edilm
ə
si haqqında” Beyn
ə
lxalq Konvensiyada
ə
ks olunmu
ş
xüsusi t
ə
dbirl
ə
rin m
ə
nası v
ə
ə
hat
ə
dair
ə
si” (UN Doc. CERD/C/GC/32, 24 sentyabr 2009-cu il, 21-26-cı paraqraflar).
60
BMT-nin Qadınlara Qar
ş
ı Ayrı-seçkiliyin Bütün Formalarının L
əğ
v Edilm
ə
si üzr
ə
Komit
ə
snin “25 saylı Ümumi
Tövsiy
ə
si: Konvensiyanın müv
ə
qq
ə
ti xüsusi t
ə
dbirl
ə
r
ə
dair 4(1)-ci madd
ə
sinin 1-ci paraqrafı” ((UN Doc.
A/59/38(SUPP), 18 mart 2004-cü il, 22-ci paraqraf).
31
Dövl
ə
tl
ə
r f
ə
rqli r
ə
ftarın bu
şə
kild
ə
ə
saslandırılmasına tez-tez müraci
ə
t edir. Bunu 2 müxt
ə
lif
istiqam
ə
td
ə
n izah etm
ə
k olar. Faydalanan t
ə
r
ə
fin nöqteyi-n
ə
z
ə
rind
ə
n onunla müdafi
ə
olunan
ə
saslar kateqoriyasına aid
ə
lam
ə
tl
ə
r
ə
ə
sas
ə
n v
ə
ox
ş
ar v
ə
ziyy
ə
td
ə
olan ba
ş
qa
şə
xsl
ə
rl
ə
müqayis
ə
d
ə
daha
ə
lveri
ş
li
şə
kild
ə
r
ə
ftar olunur. Z
ə
r
ə
rç
ə
kmi
ş
şə
xsin nöqteyi-n
ə
z
ə
rind
ə
n is
ə
o,
müdafi
ə
olunan
ə
saslara malik olmadı
ğ
ından onunla qeyri-münasib
şə
kild
ə
r
ə
ftar olunur.
C
ə
miyy
ə
td
ə
daha tarazlı nisb
ə
ti t
ə
min etm
ə
k m
ə
qs
ə
dil
ə
ki
ş
il
ə
rin çoxluq t
əş
kil etdiyi i
ş
yerl
ə
rind
ə
mü
ə
yy
ə
n v
ə
zif
ə
l
ə
rin qadınlar üçün ayrılmasını v
ə
ya milli azlıq nümay
ə
nd
ə
l
ə
rinin dövl
ə
t
qullu
ğ
una, m
ə
s
ə
l
ə
n, mühafiz
ə
polisi kimi i
şə
götürülm
ə
sini bu m
ə
s
ə
l
ə
y
ə
aid s
ə
ciyy
ə
vi misallar
kimi göst
ə
rm
ə
k olar. B
ə
z
ə
n bu cür t
ə
dbirl
ə
r
ə
“
ə
ks” ayrı-seçkilik deyirl
ə
r, çünki c
ə
miyy
ə
td
ə
ə
vv
ə
ll
ə
r ba
ş
vermi
ş
tendensiyalara
ə
sas
ə
n, qeyri-münasib r
ə
ftar gözl
ə
y
ə
n
şə
xs
ə
güz
əş
tl
ə
r
etm
ə
k m
ə
qs
ə
dil
ə
ba
ş
qaları nisb
ə
t
ə
n diskriminativ r
ə
ftara m
ə
ruz qalırlar. B
ə
z
ə
n is
ə
bunu
“müsb
ə
t” addım kimi q
ə
l
ə
m
ə
verirl
ə
r, çünki bu
ə
n
ə
n
ə
vi olaraq ç
ə
tin v
ə
ziyy
ə
td
ə
olan
ə
hali
qrupunun hansısa bir sah
ə
d
ə
ir
ə
li ç
ə
kilm
ə
sil
ə
keçmi
ş
d
ə
ba
ş
vermi
ş
uy
ğ
unsuzlu
ğ
u aradan
qaldırmaq üçün atılmı
ş
konkret bir addımdır; bu kontekstd
ə
atılan addım hansısa qruplara qar
ş
ı
q
ə
r
ə
zlilikd
ə
n deyil, xeyirxah m
ə
qs
ə
dl
ə
rd
ə
n ir
ə
li g
ə
lir.
Bu konsepsiya nadir hallarda A
İ
HM-in presedent hüququnda öz
ə
ksini tapsa da, A
İ
qanunvericiliyi kontekstind
ə
daha geni
ş
şə
kild
ə
n
ə
z
ə
r
ə
alınır v
ə
A
Ə
M t
ə
r
ə
find
ə
n baxılan v
ə
m
əşğ
ulluq sah
ə
sin
ə
aid olan i
ş
l
ə
rd
ə
ə
sas kimi götürülür. Spesifik t
ə
dbirl
ə
r ayrı-seçkiliyin
qada
ğ
an olunmasına dair direktivl
ə
rd
ə
v
ə
A
Ə
M-in presedent hüququnda bir müdafi
ə
vasit
ə
si
kimi, h
ə
mçinin bu B
ə
l
ə
dçinin 2.6.4.1 yarımbölm
ə
sind
ə
müzakir
ə
edil
ə
n “h
ə
qiqi i
ş
şə
rti” il
ə
ə
laq
ə
dar spesifik müdafi
ə
vasit
ə
si kimi qeyd olunur.
A
Ə
M-in xüsusi t
ə
dbirl
ə
rl
ə
ba
ğ
lı
ə
sas i
ş
l
ə
ri, konkret olaraq Kalankenin,
61
Mar
ş
alın
62
v
ə
Abrahamsonun
63
i
ş
l
ə
ri gender b
ə
rab
ə
rliyi kontekstind
ə
n ir
ə
li g
ə
lir. Bu i
ş
l
ə
rin h
ə
r biri konkret
olaraq qadın i
ş
çil
ə
rl
ə
ba
ğ
lı ill
ə
r boyu ba
ş
vermi
ş
uy
ğ
unsuzluqları aradan qaldırmaq m
ə
qs
ə
dil
ə
görül
ə
n xüsusi t
ə
dbirl
ə
rin
ə
hat
ə
dair
ə
sini mü
ə
yy
ə
n edir.
Dostları ilə paylaş: |