Az ə rbaycan Respublikasının ayrı-seçkiliy



Yüklə 144,08 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə9/45
tarix14.04.2017
ölçüsü144,08 Kb.
#13984
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   45

 
Misal:  Tlimmenosun  Yunanıstan  Respublikasına  qar
ş
ı  i
ş
in
ə
 
ə
sas
ə
n,  milli  qanunvericilik 
cinay
ə
t  m
ə
suliyy
ə
tin
ə
  c
ə
lb  olunmu
ş
 
şə
xsl
ə
rin  ictimai  mühasib  pe
şə
sin
ə
  yiy
ə
l
ə
nm
ə
l
ə
rini 
                                                            
51
 Paraskeva Todorovanın Bolqarıstan Respublikasına qar
ş
ı A
İ
HM-d
ə
ki 37193/07 saylı, 25 mart 2010-cu il tarixli i
ş
i. 
52
 Tlimmenosun Yunanıstan Respublikasına qar
ş
ı A
İ
HM-d
ə
ki [GC] 34369/97 saylı, 6 aprel 2000-ci il tarixli i
ş
inin 44-cü 
paraqrafı. Eyni zamanda, Prettinin Böyük Britaniyaya qar
ş
ı A
İ
HM-d
ə
ki 2346/02 saylı, 29 aprel 2002-ci il tarixli i
ş
inin 
88-ci paraqrafı. 
53
  “
İ
rqi  b
ə
rab
ə
rliy
ə
  dair”  Direktivin  5-ci,  “M
əşğ
ulluq  sah
ə
sind
ə
  b
ə
rab
ə
rliy
ə
  dair”  Direktivin  7-ci,  “Mallar  v
ə
  xidm
ə
tl
ə

sah
ə
sind
ə
 gender b
ə
rab
ə
rliyin
ə
 dair” Direktivin 6-cı v
ə
 “Gender b
ə
rab
ə
rliyin
ə
 dair” (yenid
ə
n baxılmı
ş
) Direktivin 3-cü 
madd
ə
l
ə
ri (sonuncu Direktivd
ə
 bu  müdd
ə
a nisb
ə
t
ə
n f
ə
rqli 
şə
kild
ə
 verilir). 

29 
 
qada
ğ
an edir, çünki cinay
ə
t m
ə
suliyy
ə
tin
ə
 c
ə
lb olunma 
şə
xsd
ə
 bu pe
şə
nin icra olunması üçün 
t
ə
l
ə
b olunan düzlüyün v
ə
 etibarlılı
ğ
ın çatı
ş
mazlı
ğ
ına d
ə
lal
ə
t edir. Bu i
ş
 üzr
ə
 iddiaçı, pasifizm
ə
 
meyilli  olan  “Yehova 
Ş
ahidl
ə
ri”  dini  icmasının  üzvü  kimi  h
ə
rbi  xidm
ə
td
ə
  oldu
ğ
u  zaman  h
ə
rbi 
forma geym
ə
kd
ə
n imtina etdiyin
ə
 gör
ə
 cinay
ə
t m
ə
suliyy
ə
tin
ə
 c
ə
lb olunmu
ş
dur. A
İ
HM mü
ə
yy
ə

etmi
ş
dir  ki,  etibarlılıq  v
ə
  ya  düzlük  m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
ril
ə
 
ə
laq
ə
li  olmayan 
ə
m
ə
ll
ə
r
ə
  gör
ə
  cinay
ə

m
ə
suliyy
ə
tin
ə
 c
ə
lb olunmu
ş
 
şə
xsl
ə
rin bu cür pe
şə
l
ə
rd
ə
n t
ə
crid edilm
ə
si 
ə
sassızdır. Dövl
ə
t bel
ə
 
bir  hüquqi  normadan  istisnalar  n
ə
z
ə
rd
ə
  tutmadı
ğ
ına  gör
ə
  iddiaçını  ayrı-seçkiliy
ə
  m
ə
ruz 
qoyaraq  ayrı-seçkiliy
ə
  m
ə
ruz  qalmaqdan  müdafi
ə
  etm
ə
m
ə
kl
ə
  yana
ş
ı,  A
İ
HK-nın    9-cu 
madd
ə
sin
ə
 
ə
sas
ə
n, onun dini etiqad azadlı
ğ
ını pozmu
ş
dur. 
 
Misal:  Kiprin  B
ə
rab
ə
rlik  T
əş
kilatına  t
ə
qdim  olunmu
ş
  i
şə
 
ə
sas
ə
n  gözd
ə

ə
lil  olan  iddiaçı 
dövl
ə
t qulluqçusu olmaq üçün imtahanlarda i
ş
tirak etmi
ş
dir.
54
 
İ
ddiaçı imtahanı yekunla
ş
dırmaq 
üçün 
ə
lav
ə
 vaxt bar
ə
d
ə
 xahi
ş
 etdikd
ə
 ona 
ə
lav
ə
 30 d
ə
qiq
ə
 verilmi
ş
dir, lakin bu vaxt hamı üçün 
ayrılan  fasil
ə
d
ə
n  götürülmü
ş
dür.  B
ə
rab
ə
rlik  T
əş
kilatı  mü
ə
yy
ə
n  etmi
ş
dir  ki,  imtahanların 
aparılması  üçün  standart  prosedurlar  mövcud  olmadı
ğ
ından,  f
ə
rqli 
şə
raitd
ə
  olan  namiz
ə
dl
ə

üçün münasib yerl
ə
r t
əş
kil olunmalıdır v
ə
 eyni zamanda, iddiaçının dig
ə
r namiz
ə
dl
ə
rl
ə
 
ə
dal
ə
tli 
r
ə
qab
ə
t  aparması  m
ə
qs
ə
dil
ə
  z
ə
ruri 
şə
raitin  yaradılması  istiqam
ə
tind
ə
  kifay
ə
t  q
ə
d
ə
r  i
ş
 
görülm
ə
mi
ş
dir.  B
ə
rab
ə
rlik  T
əş
kilatı  münasib  yerl
ə
rin  f
ə
rdi 
şə
kild
ə
  yaradılmasını  t
ə
l
ə
b  ed
ə

i
ş
l
ə
rin  n
ə
z
ə
rd
ə
n  keçirilm
ə
si  üçün  standart  prosedurlarla  m
əşğ
ul  olacaq  ekspertl
ə
r  qrupunun 
yaradılmasını dövl
ə
t
ə
 tövsiy
ə
 etmi
ş
dir. 
 
Misal: 
Ə
lil arabasında h
ə
r
ə
k
ə
t ed
ə
n iddiaçı konkret bir v
ə
zif
ə
y
ə
 t
ə
yin olunmaması il
ə
 ba
ğ
lı 
T
ə
hsil  Nazirliyin
ə
  qar
ş
ı  iddia 
ə
riz
ə
sil
ə
  Fransa  m
ə
hk
ə
m
ə
sin
ə
  müraci
ə
t  etmi
ş
dir.
55
 
İ
ddiaçının 
ə
riz
ə
si namiz
ə
dl
ə
r siyahısında 3-cü idi. 
İ
lk 2 namiz
ə
d müvafiq v
ə
zif
ə
ni tutmaq t
ə
klifind
ə
n imtina 
etdikd
ə
n  sonra  bu  t
ə
klif  3-cü  namiz
ə
d
ə
  deyil,  4-cü  namiz
ə
d
ə
  gönd
ə
rilmi
ş
dir. 
İ
ddiaçıya  is
ə
 
ə
lil 
arabasında  h
ə
r
ə
k
ə
t  etm
ə
k  üçün  münasib  olan  ba
ş
qa  bir  idar
ə
d
ə
  v
ə
zif
ə
  t
ə
klif  olunmu
ş
dur. 
Dövl
ə
t öz q
ə
rarını onunla 
ə
saslandırmı
ş
dır ki, o  münasib yerl
ə
rin t
əş
kili il
ə
 ba
ğ
lı öz v
ə
zif
ə
sini 
icra  etm
ə
k  m
ə
qs
ə
dil
ə
  mövcud  tikilil
ə
rd
ə
  d
ə
yi
ş
iklikl
ə
rin  aparılması  üçün  s
ə
rmay
ə
  qoymaq 
mara
ğ
ında  deyil.  M
ə
hk
ə
m
ə
  mü
ə
yy
ə
n  etmi
ş
dir  ki,  T
ə
hsil  Nazirliyi 
ə
lill
ə
r  üçün  münasib  yerl
ə
rin 
t
əş
kilil
ə
  ba
ğ
lı  öz  v
ə
zif
ə
sini  icra  etm
ə
mi
ş
dir  v
ə
  buna  hansısa  idar
ə
çilik  m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
ril
ə
  b
ə
ra
ə

qazandırmaq olmaz. 
 
Misal: 
İ
spaniya 
m
ə
hk
ə
m
ə
si 
t
ə
r
ə
find
ə

A
Ə
M-
ə
 
gönd
ə
rilmi
ş
 
i
ş
d
ə
56
 
bu 
ölk
ə
nin 
qanunvericiliyin
ə
 
ə
sas
ə
n  n
ə
z
ə
rd
ə
  tutulmu
ş
  mü
ə
yy
ə
n  öd
ə
ni
ş
li  m
ə
zuniyy
ə
t  hüququnun  A
İ
-nin 
gender  b
ə
rab
ə
rliyin
ə
  dair  hüquqi  normaları 
ə
sasında  da  yolveril
ə
n  olub-olmadı
ğ
ının  m
ə
yy
ə

edilm
ə
si  xahi
ş
  olunurdu.  Konkret  olaraq, 
İ
spaniya  qanunvericiliyi  ataya  v
ə
  anaya  i
ş
  günü 
ə
rzind
ə
 süd
ə
m
ə
r u
ş
a
ğ
ı 
ə
mizdirm
ə
k üçün 1 saat öd
ə
ni
ş
li fasil
ə
 götürm
ə
k hüququ verir, o 
şə
rtl
ə
 
ki,  u
ş
a
ğ
ın  h
ə
r  iki  valideyni  i
ş
l
ə
sin.  Ana f
ə
rdi 
ə
m
ə
k f
ə
aliyy
ə
til
ə
  m
əşğ
ul  oldu
ğ
u t
ə
qdird
ə
  i
ş
l
ə
y
ə

atanın  yuxarıda  göst
ə
rilmi
ş
  hüquqa  malik  olmaması  faktına  gör
ə
  A
İ
 
Ş
urasının  “
Ə
m
ə
k,  pe
şə
 
t
ə
limi  v
ə
  karyera  ir
ə
lil
ə
yi
ş
i  hüququndan  istifad
ə
  il
ə
  ba
ğ
lı  qadınlarla  ki
ş
il
ə
r  arasında  b
ə
rab
ə

r
ə
ftar  prinsipinin  icra  olunmasına  dair”  76/207/EEC  saylı  Direktivinin  müvafiq  müdd
ə
alarının 
pozulub-pozulmadı
ğ
ının  A
Ə
M  t
ə
r
ə
find
ə
n  mü
ə
yy
ə
n  edilm
ə
si  xahi
ş
  olunurdu.  A
Ə
M  bu  i
ş
d
ə
 
öd
ə
ni
ş
li  m
ə
zuniyy
ə
t  m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
rinin  i
ş
 
şə
rti  m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
rin
ə
  m
ə
nfi  t
ə
sir  göst
ə
rdiyini  mü
ə
yy
ə

etmi
ş
dir, A
İ
 
Ş
urasının 76/207/EEC saylı Direktivi is
ə
 i
ş
 
şə
rtil
ə
 ba
ğ
lı cinsi z
ə
mind
ə
 ayrı-seçkiliyin 
                                                            
54
  Kiprin  B
ə
rab
ə
rlik  T
əş
kilatına  t
ə
qdim  olunmu
ş
  A.K.I.  37/2008  saylı,  8  oktyabr  2008-ci  il  tarixli  i
ş
.  Bu  i
ş
in  ingilis 
dilind
ə
ki  xülas
ə
sil
ə
  Ayrı-seçkiliy
ə
  qar
ş
ı  hüquqi  ekspertl
ə
rin  Avropa 
Şə
b
ə
k
ə
sind
ə
  tanı
ş
  olmaq  olar:  “Ayrı-seçkiliyin 
qada
ğ
an olunması sah
ə
sind
ə
 Avropa qanunvericiliyinin icmalı”, 8 iyul 2009-cu il, s
ə
h. 43. 
55
  Buteyyenin  T
ə
hsil  Nazirliyin
ə
  qar
ş
ı  Ruyenin 
İ
nzibati  M
ə
hk
ə
m
ə
si  t
ə
r
ə
find
ə
n  baxılmı
ş
  i
ş
i  üzr
ə
  0500526-3  saylı,  24 
iyun  2008-ci  il  tarixli  Q
ə
rar.  Bu  i
ş
in  ingilis  dilind
ə
ki  xülas
ə
sil
ə
  Ayrı-seçkiliy
ə
  qar
ş
ı  hüquqi  ekspertl
ə
rin  Avropa 
Şə
b
ə
k
ə
sind
ə
 tanı
ş
 olmaq olar: “Ayrı-seçkiliyin qada
ğ
an olunması sah
ə
sind
ə
 Avropa qanunvericiliyinin icmalı”, 8 iyul 
2009-cu il, s
ə
h. 46. 
56
 Pedro Manuel Roka Álvaresin Sesa Start España ETT SA-ya qar
ş
ı A
Ə
M-d
ə
ki C-104/09 saylı, 30 sentyabr 2010-cu 
il tarixli i
ş
i. 

30 
 
yol  verilm
ə
ziyini n
ə
z
ə
rd
ə
 tutur. A
Ə
M atanın öd
ə
ni
ş
li m
ə
zuniyy
ə
t götürm
ə
k hüququnun ananın 
m
əşğ
ulluq  statusundan  asılı  olması  bar
ə
d
ə
 
şə
rh  vermi
ş
dir.  Bundan  ba
ş
qa,  A
Ə
M  bel
ə
  bir 
t
ə
dbirl
ə
  mövcud  b
ə
rab
ə
rsizlikl
ə
rin  aradan  qaldırılmadı
ğ
ını  v
ə
  ya  azaldılmadı
ğ
ını  mü
ə
yy
ə

etmi
ş
dir,  çünki  yaranmı
ş
  v
ə
ziyy
ə
td
ə
  ata  öz  u
ş
a
ğ
ına  baxmaq  üçün  m
ə
zuniyy
ə
t  götür
ə
 
bilm
ə
diyind
ə
n  f
ə
rdi 
ə
m
ə
k  f
ə
aliyy
ə
til
ə
  m
əşğ
ul  olan  ananın  üz
ə
rin
ə
 
ə
lav
ə
  yük  dü
ş
ürdü.  Bütün 
bunlarla 
ə
laq
ə
dar  olaraq,  A
Ə
M  milli  qanunvericilik  normasının  t
ə
tbiq  edilm
ə
sinin  sözüged
ə

Direktivl
ə
 qar
ş
ısının alınması q
ə
na
ə
tin
ə
 g
ə
lmi
ş
dir. 
 
B
ə
z
ə
n “xüsusi t
ə
dbirl
ə
r” termini insanlara müdafi
ə
 olunan 
ə
saslarla 
ə
laq
ə
dar olaraq ç
ə
tinlikl
ə

deyil, 
şə
rait  yaradan  f
ə
rqli  r
ə
ftarın  göst
ə
rilm
ə
si  üçün  d
ə
  n
ə
z
ə
rd
ə
  tutulur;  m
ə
s
ə
l
ə
n,  hansısa  bir 
konkret  v
ə
zif
ə
nin  icrası  üçün  ki
ş
i  il
ə
  müqayis
ə
d
ə
  qadına  üstünlük  verilir,  çünki  o  qadın 
namiz
ə
ddir  v
ə
  i
şə
götür
ə

ş
tatda  qadınların  az  t
ə
msil  olunması  siyas
ə
tin
ə
  d
ə
yi
ş
iklikl
ə
r  etm
ə

niyy
ə
tind
ə
dir. Bu cür h
ə
r
ə
k
ə
tl
ə
ri t
ə
svir etm
ə
k üçün istifad
ə
 olunan terminologiya çox müxt
ə
lifdir 
v
ə
  “müsb
ə
t”  v
ə
  ya  “
ə
ks”  ayrı-seçkilik,  “güz
əş
tli  r
ə
ftar”,  “müv
ə
qq
ə
ti  xüsusi  t
ə
dbirl
ə
r”  v
ə
  ya 
“müsb
ə
t  i
ş
l
ə
r”  kimi  bir  sıra  ifad
ə
l
ə
ri 
ə
hat
ə
  ed
ə
  bil
ə
r.
57
  Bu  terminl
ə
r  ad
ə
t
ə
n  ayrı-seçkilikd
ə

ə
ziyy
ə
t  ç
ə
k
ə

şə
xsl
ə
r
ə
  qar
ş
ı  q
ə
r
ə
zli  davranı
ş
ın  aradan  qaldırılması,  h
ə
mçinin  ba
ş
qaları 
t
ə
r
ə
find
ə
n  d
ə
  bu  sah
ə
d
ə
  istifad
ə
  edil
ə
  bil
ə
c
ə
k  nümun
ə
vi  modell
ə
rin  yaradılması  üçün  q
ə
bul 
olunmu
ş
 qısamüdd
ə
tli v
ə
 müst
ə
sna xarakter da
ş
ıyan funksiyaları özünd
ə
 
ə
ks etdirir. 
 
Qeyri-b
ə
rab
ə
r  v
ə
ziyy
ə
td
ə
  olan  qruplar  üçün  müsb
ə
t  t
ə
dbirl
ə
rin  h
ə
yata  keçirilm
ə
si 
mümkünlüyü  insan  hüquqlarına  aid  BMT  müqavil
ə
l
ə
rinin  izah  edilm
ə
sin
ə
  m
ə
suliyy
ə
t  da
ş
ıyan 
müxt
ə
lif  monitorinq  orqanları  t
ə
r
ə
find
ə
n  verilmi
ş
  t
ə
limatlarla  da  d
ə
st
ə
kl
ə
nir.  Bu  orqanlar 
vur
ğ
ulayır ki, h
ə
min t
ə
dbirl
ə
r müv
ə
qq
ə
ti xarakter da
ş
ımalıdır v
ə
 konkret bir b
ə
rab
ə
rsizlik faktının 
aradan qaldırılıması üçün t
ə
l
ə
b olunan müdd
ə
td
ə
n v
ə
 m
ə
kandan k
ə
nara çıxmamalıdır.
58
 BMT-
nin 
İ
rqi  Ayrı-seçkiliyin  L
əğ
v  Edilm
ə
si  üzr
ə
  Komit
ə
sin
ə
 
ə
sas
ə
n  bu  cür  t
ə
dbirl
ə
rin  h
ə
yata 
keçirilm
ə
sind
ə
 onların yegan
ə
 m
ə
qs
ə
di, mövcud b
ə
rab
ə
rsizliyi aradan qaldırmaqdan v
ə
 g
ə
l
ə
c
ə

natarazlıqların  qar
ş
ısını  almaqdan  ibar
ə
t  olmalıdır.
59
  BMT-nin  Qadınlara  Qar
ş
ı  Ayrı-seçkiliyin 
Bütün Formalarının L
əğ
v Edilm
ə
si üzr
ə
 Komit
ə
si t
ə
r
ə
find
ə
n i
ş
l
ə
nib hazırlanmı
ş
 t
ə
rif
ə
 
ə
sas
ə
“bu 
cür  xüsusi  t
ə
dbirl
ə
r  güz
əş
tli  r
ə
ftarı;  ünvanlı 
şə
kild
ə
  i
şə
  c
ə
lb  etm
ə
ni,  i
şə
  götürm
ə
ni  v
ə
  i
ş
d
ə
  ir
ə
li 
ç
ə
km
ə
ni; konkret müdd
ə
tl
ə
rl
ə
 ba
ğ
lı real m
ə
qs
ə
dl
ə
ri; v
ə
 kvota sisteml
ə
rini n
ə
z
ə
rd
ə
 tuta bil
ə
r”
60

A
Ə
M-in yuxarıda müzakir
ə
 edilmi
ş
 presedent hüququna 
ə
sas
ə
n, bu cür t
ə
dbirl
ə
rin müt
ə
nasibliyi 
çox ciddi 
şə
kild
ə
 n
ə
z
ə
rd
ə
n keçirilm
ə
lidir. 
 
Bununla 
ə
laq
ə
dar  olaraq,  m
ə
hk
ə
m
ə
l
ə
r  bel
ə
  bir  kontekstd
ə
  ba
ş
  ver
ə
n  ayrı-seçkiliyi  konkret 
ayrı-seçkilik faktı kimi deyil, ayrı-seçkiliyin qada
ğ
an olunması istiqam
ə
tind
ə
 bir müst
ə
sna addım 
kimi  q
ə
bul  etm
ə
y
ə
  meyllidir.  Ba
ş
qa  sözl
ə
,  m
ə
hk
ə
m
ə
l
ə
r  f
ə
rqli  r
ə
ftarın  ba
ş
  verm
ə
  faktını  q
ə
bul 
edir,  lakin  h
ə
min  faktın  artıq  mövcud  olan  uy
ğ
unsuzlu
ğ
u  aradan  qaldırmaq  m
ə
qs
ə
dil
ə
  ba
ş
 
verm
ə
si il
ə
 
ə
saslandırır. 
                                                            
57
 M
ə
s
ə
l
ə
n: BMT-nin 
İ
rqi Ayrı-seçkiliyin L
əğ
v Edilm
ə
si üzr
ə
 Komit
ə
sinin “32 saylı Ümumi Tövsiy
ə
si: “
İ
rqi ayrı-seçkilyin 
bütün  formalarının  l
əğ
v  edilm
ə
si  haqqında”  Beyn
ə
lxalq  Konvensiyada 
ə
ks  olunmu
ş
  xüsusi  t
ə
dbirl
ə
rin  m
ə
nası  v
ə
 
ə
hat
ə
 dair
ə
si” (UN Doc. CERD/C/GC/32, 24 sentyabr 2009-cu il); BMT-nin 
İ
qtisadi, Sosial v
ə
 M
ə
d
ə
ni Hüquqlar üzr
ə
 
Komit
ə
sinin “13 saylı Ümumi 
Şə
rhi: T
ə
hsil almaq hüququ” (UN Doc. E/C.12/1999/10, 8 dekabr 1999-cu il); BMT-nin 
Qadınlara  Qar
ş
ı  Ayrı-seçkiliyin  Bütün  Formalarının  L
əğ
v  Edilm
ə
si  üzr
ə
  Komit
ə
sinin  “25  saylı  Ümumi  Tövsiy
ə
si: 
Konvensiyanın müv
ə
qq
ə
ti xüsusi t
ə
dbirl
ə
r
ə
 dair 4(1)-ci madd
ə
si” (UN Doc. A/59/38(SUPP), 18 mart 2004-cü il); BMT-
nin 
İ
nsan  Hüquqları  Komit
ə
sinin  “18  saylı  Ümumi 
Şə
rhi:  Ayrı-seçkiliyin  l
əğ
v  edilm
ə
si”  (UN  Doc. 
A/45/40(Vol.I.)(SUPP),  10  noyabr  1989-cu  il);  BMT-nin 
İ
rqi  Ayrı-seçkiliyin  L
əğ
v  Edilm
ə
si  üzr
ə
  Komit
ə
sinin  “30  saylı 
Ümumi Tövsiy
ə
si: 
Ə
cn
ə
bil
ə
r
ə
 qar
ş
ı ayrı-seçkilik m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
ri” (UN Doc. HRI/GEN/1/Rev.7/Add.1, 4 may 2005-ci il). 
58
 Yuxarıdakı istinada baxın. 
59
  BMT-nin 
İ
rqi  Ayrı-seçkiliyin  L
əğ
v  Edilm
ə
si  üzr
ə
  Komit
ə
sinin  “32  saylı  Ümumi  Tövsiy
ə
si:  “
İ
rqi  ayrı-seçkilyin  bütün 
formalarının  l
əğ
v  edilm
ə
si  haqqında”  Beyn
ə
lxalq  Konvensiyada 
ə
ks  olunmu
ş
  xüsusi  t
ə
dbirl
ə
rin  m
ə
nası  v
ə
 
ə
hat
ə
 
dair
ə
si” (UN Doc. CERD/C/GC/32, 24 sentyabr 2009-cu il, 21-26-cı paraqraflar). 
60
  BMT-nin  Qadınlara  Qar
ş
ı  Ayrı-seçkiliyin  Bütün  Formalarının  L
əğ
v  Edilm
ə
si  üzr
ə
  Komit
ə
snin  “25  saylı  Ümumi 
Tövsiy
ə
si:  Konvensiyanın  müv
ə
qq
ə
ti  xüsusi  t
ə
dbirl
ə
r
ə
  dair  4(1)-ci  madd
ə
sinin  1-ci  paraqrafı”  ((UN  Doc. 
A/59/38(SUPP), 18 mart 2004-cü il, 22-ci paraqraf). 

31 
 
 
Dövl
ə
tl
ə
r  f
ə
rqli  r
ə
ftarın  bu 
şə
kild
ə
 
ə
saslandırılmasına  tez-tez  müraci
ə
t  edir.  Bunu  2  müxt
ə
lif 
istiqam
ə
td
ə
n  izah  etm
ə
k  olar.  Faydalanan  t
ə
r
ə
fin  nöqteyi-n
ə
z
ə
rind
ə
n  onunla  müdafi
ə
  olunan 
ə
saslar  kateqoriyasına  aid 
ə
lam
ə
tl
ə
r
ə
 
ə
sas
ə
n  v
ə
  ox
ş
ar  v
ə
ziyy
ə
td
ə
  olan  ba
ş
qa 
şə
xsl
ə
rl
ə
 
müqayis
ə
d
ə
  daha 
ə
lveri
ş
li 
şə
kild
ə
  r
ə
ftar  olunur.  Z
ə
r
ə

ə
kmi
ş
 
şə
xsin  nöqteyi-n
ə
z
ə
rind
ə
n  is
ə
  o, 
müdafi
ə
  olunan 
ə
saslara  malik  olmadı
ğ
ından  onunla  qeyri-münasib 
şə
kild
ə
  r
ə
ftar  olunur. 
C
ə
miyy
ə
td
ə
 daha tarazlı nisb
ə
ti t
ə
min etm
ə
k m
ə
qs
ə
dil
ə
 ki
ş
il
ə
rin çoxluq t
əş
kil etdiyi i
ş
 yerl
ə
rind
ə
 

ə
yy
ə
n  v
ə
zif
ə
l
ə
rin  qadınlar  üçün  ayrılmasını  v
ə
  ya  milli  azlıq  nümay
ə
nd
ə
l
ə
rinin  dövl
ə

qullu
ğ
una,  m
ə
s
ə
l
ə
n,  mühafiz
ə
  polisi  kimi  i
şə
  götürülm
ə
sini  bu  m
ə
s
ə
l
ə
y
ə
  aid  s
ə
ciyy
ə
vi  misallar 
kimi  göst
ə
rm
ə
k  olar.  B
ə
z
ə
n  bu  cür  t
ə
dbirl
ə
r
ə
  “
ə
ks”  ayrı-seçkilik  deyirl
ə
r,  çünki  c
ə
miyy
ə
td
ə
 
ə
vv
ə
ll
ə
r  ba
ş
  vermi
ş
  tendensiyalara 
ə
sas
ə
n,  qeyri-münasib  r
ə
ftar  gözl
ə
y
ə

şə
xs
ə
  güz
əş
tl
ə

etm
ə
k  m
ə
qs
ə
dil
ə
  ba
ş
qaları  nisb
ə
t
ə
n  diskriminativ  r
ə
ftara  m
ə
ruz  qalırlar.  B
ə
z
ə
n  is
ə
  bunu 
“müsb
ə
t”  addım  kimi  q
ə
l
ə
m
ə
  verirl
ə
r,  çünki  bu 
ə
n
ə
n
ə
vi  olaraq  ç
ə
tin  v
ə
ziyy
ə
td
ə
  olan 
ə
hali 
qrupunun  hansısa  bir  sah
ə
d
ə
  ir
ə
li  ç
ə
kilm
ə
sil
ə
  keçmi
ş
d
ə
  ba
ş
  vermi
ş
  uy
ğ
unsuzlu
ğ
u  aradan 
qaldırmaq üçün atılmı
ş
 konkret bir addımdır; bu kontekstd
ə
 atılan addım hansısa qruplara qar
ş
ı 
q
ə
r
ə
zlilikd
ə
n deyil, xeyirxah m
ə
qs
ə
dl
ə
rd
ə
n ir
ə
li g
ə
lir. 
 
Bu  konsepsiya  nadir  hallarda  A
İ
HM-in  presedent  hüququnda  öz 
ə
ksini  tapsa  da,  A
İ
 
qanunvericiliyi  kontekstind
ə
  daha  geni
ş
 
şə
kild
ə
  n
ə
z
ə
r
ə
  alınır  v
ə
  A
Ə
M  t
ə
r
ə
find
ə
n  baxılan  v
ə
 
m
əşğ
ulluq  sah
ə
sin
ə
  aid  olan  i
ş
l
ə
rd
ə
 
ə
sas  kimi  götürülür.  Spesifik  t
ə
dbirl
ə
r  ayrı-seçkiliyin 
qada
ğ
an  olunmasına  dair  direktivl
ə
rd
ə
  v
ə
  A
Ə
M-in  presedent  hüququnda  bir  müdafi
ə
  vasit
ə
si 
kimi,  h
ə
mçinin  bu  B
ə
l
ə
dçinin  2.6.4.1  yarımbölm
ə
sind
ə
  müzakir
ə
  edil
ə
n  “h
ə
qiqi  i
ş
 
şə
rti”  il
ə
 
ə
laq
ə
dar spesifik müdafi
ə
 vasit
ə
si kimi qeyd olunur. 
 
A
Ə
M-in  xüsusi  t
ə
dbirl
ə
rl
ə
  ba
ğ
lı 
ə
sas  i
ş
l
ə
ri,  konkret  olaraq  Kalankenin,
61
  Mar
ş
alın
62 
v
ə
 
Abrahamsonun
63
  i
ş
l
ə
ri  gender  b
ə
rab
ə
rliyi  kontekstind
ə
n  ir
ə
li  g
ə
lir.  Bu  i
ş
l
ə
rin  h
ə
r  biri  konkret 
olaraq  qadın  i
ş
çil
ə
rl
ə
  ba
ğ
lı  ill
ə
r  boyu  ba
ş
  vermi
ş
  uy
ğ
unsuzluqları  aradan  qaldırmaq  m
ə
qs
ə
dil
ə
 
görül
ə
n xüsusi t
ə
dbirl
ə
rin 
ə
hat
ə
 dair
ə
sini mü
ə
yy
ə
n edir. 
Yüklə 144,08 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   45




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin