3.4.3.1. Avropa
İ
nsan Hüquqları Konvensiyası v
ə
mallar, xidm
ə
tl
ə
r v
ə
ya
ş
ayı
ş
yeri il
ə
t
ə
min olunma m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
ri
A
İ
HM-in t
ə
fsirin
ə
ə
sas
ə
n 8-ci madd
ə
şə
xsi h
ə
yata, o cüml
ə
d
ə
n iqtisadi v
ə
sosial xarakterli
ə
laq
ə
l
ə
r
ə
malik olmaq üçün müvafiq n
ə
tic
ə
l
ə
ri özünd
ə
ə
ks etdir
ə
bil
ə
c
ə
k f
ə
aliyy
ə
t növl
ə
rin
ə
aid
halları
ə
hat
ə
edir. Eyni zamanda, A
İ
HM 8-ci madd
ə
y
ə
ə
sas
ə
n m
ə
nzil toxunulmazlı
ğ
ı hüququnun
izah olunması il
ə
ba
ğ
lı çox geni
ş
yana
ş
maya yol verir. Qeyd olundu
ğ
u kimi, ev anlayı
ş
ına
furqonlar v
ə
treyl
ə
rl
ə
r kimi nisb
ə
t
ə
n “qeyri-
ə
n
ə
n
ə
vi” ya
ş
ayı
ş
yerl
ə
ri d
ə
daxildir. A
İ
HM dövl
ə
t
m
ə
nzil-kommunal t
ə
s
ə
rrüfatının uzun müdd
ə
t
ə
rzind
ə
pis
şə
raitd
ə
olmasını v
ə
sakinl
ə
r üçün
ç
ə
tinlikl
ə
r yaratmasını qeyri-insani r
ə
ftarı t
əş
kil ed
ə
bil
ə
n bir amil hesab edir.
Misal: Moldovanın v
ə
ba
ş
qalarının Rumıniya Respublikasına qar
ş
ı (No. 2) i
ş
in
ə
ə
sas
ə
n,
iddiaçılar sonradan çox g
ə
rgin bir
şə
raitd
ə
sökülmü
ş
evl
ə
rind
ə
n çıxarılmı
ş
dılar.
149
Evl
ə
rin
yenid
ə
n tikilm
ə
si prosesi h
ə
ddind
ə
n artıq l
ə
ng gedirdi v
ə
onlar üçün müv
ə
qq
ə
ti olaraq ayrılmı
ş
ya
ş
ayı
ş
yerl
ə
ri çox keyfiyy
ə
tsiz idi. A
İ
HM b
ə
yan etmi
ş
dir ki:
“… iddiaçıların son 10 il
ə
rzind
ə
ki ya
ş
ayı
ş
şə
raiti, xüsus
ə
n d
ə
h
ə
ddind
ə
n artıq sıx
şə
kild
ə
ya
ş
amaları il
ə
ba
ğ
lı v
ə
ziyy
ə
ti v
ə
antisanitariya mühiti v
ə
bütün bunların iddiaçıların s
ə
hh
ə
tin
ə
v
ə
rifahına çox z
ə
r
ə
rli t
ə
sirin göst
ə
rm
ə
si, üst
ə
g
ə
l onların bu cür
şə
raitd
ə
ya
ş
amalı olduqları
müdd
ə
t v
ə
müvafiq orqanların bu m
ə
s
ə
l
ə
y
ə
ümumi münasib
ə
ti iddiaçıların l
ə
yaq
ə
tini
alçaldaraq, onlarda alçalma v
ə
t
ə
hqir olunma kimi hissl
ə
rin yaranmasına s
ə
b
ə
b olaraq ümumi
psixi durumlarının k
ə
skin
şə
kild
ə
pisl
əş
m
ə
sil
ə
n
ə
tic
ə
l
ə
nm
ə
y
ə
bilm
ə
zdi.”
A
İ
HM dig
ə
r amill
ə
rl
ə
yana
ş
ı, bu cür q
ə
na
ə
ti r
ə
hb
ə
r tutaraq A
İ
HK-nın 3-cü madd
ə
sin
ə
zidd
olaraq alçaldıcı r
ə
ftarın ba
ş
verdiyini mü
ə
yy
ə
n etmi
ş
dir, baxmayaraq ki, yuxarıda verilmi
ş
b
ə
yanatın ifad
ə
olunma t
ə
rzi bu cür q
ə
na
ə
t
ə
g
ə
lm
ə
k üçün t
ə
kc
ə
ya
ş
ayı
ş
yerind
ə
ki
şə
raitin
t
ə
svir olunmasının kifay
ə
t etdiyini göst
ə
rir.
150
Misal: Dokiçin Bosniya v
ə
Herseqovina Respublikasına qar
ş
ı i
ş
in
ə
ə
sas
ə
n,
ə
riz
ə
çi onun
mülkiyy
ə
t hüququna müdaxil
ə
olundu
ğ
unu iddia edirdi.
151
Ə
riz
ə
çi keçmi
ş
Yuqoslaviyanın
süquta u
ğ
ramasından
ə
vv
ə
l h
ə
rbi m
ə
kt
ə
bd
ə
mühazir
ə
l
ə
r oxuyurdu v
ə
h
ə
min ölk
ə
nin silahlı
qüvv
ə
l
ə
rinin
ə
m
ə
kda
ş
ı idi. O, Sarayevo
şə
h
ə
rind
ə
m
ə
nzil almı
ş
dı, lakin Bosniya v
ə
Herseqovinada müharib
ə
ba
ş
ladıqdan sonra m
ə
kt
ə
b hazırkı Serbiya Respublikasının
ə
razisin
ə
köçürüldüyünd
ə
n iddiaçı da oraya ged
ə
r
ə
k Serbiyanın h
ə
rbi qüvv
ə
l
ə
rin
ə
üzv olmu
ş
dur.
Münaqi
şə
ba
ş
a çatdıqdan sonra Bosniya v
ə
Herseqovinanın yerli orqanları onun mülkiyy
ə
t
149
Moldovanın v
ə
ba
ş
qalarının Rumıniya Respublikasına qar
ş
ı (No. 2) A
İ
HM-d
ə
ki 41138/98 v
ə
64320/01 saylı, 12
iyul 2005-ci il tarixli i
ş
l
ə
ri.
150
A
İ
HM-in presedent hüququ mü
ə
yy
ə
n
şə
raitd
ə
diskriminativ r
ə
ftarın alçaldıcı r
ə
ftara b
ə
rab
ə
r tutuldu
ğ
unu göst
ə
rir.
M
ə
s
ə
l
ə
n, Smit v
ə
Qreydinin Böyük Britaniyaya qar
ş
ı A
İ
HM-d
ə
ki 33985/96 v
ə
33986/96 saylı, 27 sentyabr 1999-cu il
tarixli i
ş
l
ə
rin
ə
baxın.
151
Dokiçin Bosniya v
ə
Herseqovina Respublikasına qar
ş
ı A
İ
HM-d
ə
ki 6518/04 saylı, 27 may 2010-cu il tarixli i
ş
i.
62
hüququnu b
ə
rpa etm
ə
kd
ə
n imtina etmi
ş
dil
ə
r. Milli s
ə
viyy
ə
d
ə
q
ə
bul edilmi
ş
q
ə
rar iddiaçının
Bosniya v
ə
Herseqovinanın
ə
razisind
ə
ki h
ə
rbi
ə
m
ə
liyyatlarda i
ş
tirak etmi
ş
xarici h
ə
rbi
qüvv
ə
l
ə
rd
ə
xidm
ə
t etm
ə
kl
ə
v
ə
t
ə
n
ə
x
ə
yan
ə
t etm
ə
si il
ə
ə
saslandırılırdı. A
İ
HM bu i
şə
A
İ
HK-nın
dig
ə
r madd
ə
l
ə
ril
ə
yana
ş
ı, 14-cü madd
ə
si
ə
sasında baxaraq yuxarıdakı q
ə
rarın sad
ə
c
ə
olaraq
iddiaçının etnik m
ə
n
şə
yind
ə
n ir
ə
li g
ə
ldiyini hesab etmi
ş
dir (mü
ə
yy
ə
n
şə
xsin hansısa silahlı
qüvv
ə
l
ə
rd
ə
xidm
ə
t etm
ə
si onun etnik m
ə
n
şə
yinin göst
ə
ricil
ə
rind
ə
n biridir), lakin bu iddiaçının
sözüged
ə
n silahlı qüvv
ə
l
ə
rin
ə
formal m
ə
nsubiyy
ə
tind
ə
n ba
ş
qa faktiki olaraq hansısa xainlik
ə
m
ə
linin göst
ə
ricisi kimi q
ə
bul olunmamalıdır. Bununla
ə
laq
ə
dar olaraq, iddiaçının mülkiyy
ə
t
hüququnun b
ə
rpa olunmaması v
ə
ya onun üçün t
ə
zminatın öd
ə
nilm
ə
m
ə
si, yaxud alternativ
m
ə
nzilin t
ə
qdim olunmaması onun mülkiyy
ə
t hüququnun pozulması kimi qiym
ə
tl
ə
ndirilmi
ş
dir.
Misal: Bahın i
ş
ind
ə
152
Syerra-Leone v
ə
t
ə
nda
ş
ı olan qadın iddaçıya Böyük Britaniyada
qalmaq üçün müdd
ə
tsiz icaz
ə
verilmi
ş
dir. Müvafiq olaraq onun azya
ş
lı o
ğ
lu da dövl
ə
t
fondlarına yardım üçün müraci
ə
t etm
ə
d
ə
n anası il
ə
birlikd
ə
qalmaq icaz
ə
si almı
ş
dır.
İ
ddiaçının
o
ğ
lu onun yanına g
ə
ldikd
ə
n sonra iddiaçının kiray
ə
götürdüyü ota
ğ
ın sahibi onun o
ğ
lunun da
bu otaqda qala bilm
ə
y
ə
ciyini bildirmi
ş
dir. Bel
ə
olduqda, o, münasib ya
ş
ayı
ş
yeri tapmaq
m
ə
qs
ə
dil
ə
yerli orqanlara müraci
ə
t etmi
ş
dir. Yerli orqanlar köm
ə
k göst
ə
rm
ə
y
ə
razılıq vemi
ş
di,
lakin onun o
ğ
lu immiqrasiya n
ə
zar
ə
ti altında oldu
ğ
undan ona növb
ə
d
ə
k
ə
nar xidm
ə
t
göst
ə
rm
ə
kd
ə
n imtina etmi
ş
dil
ə
r, baxmayaraq ki, qeyri-ixtiyari evsiz
şə
xs statusu ona
t
ə
xir
ə
salınmadan köm
ə
kliyin göst
ə
rilm
ə
sin
ə
icaz
ə
verirdi. A
İ
HM iddiaçının m
ə
ruz qaldı
ğ
ı f
ə
rqli
r
ə
ftarın onun v
ə
t
ə
nda
ş
lıq m
ə
nsubiyy
ə
td
ə
n deyil, o
ğ
lunun
şə
rti immiqrant statusuna malik
olmasından ir
ə
li g
ə
ldiyini mü
ə
yy
ə
n etmi
ş
dir.
İ
mmiqrant statusu il
ə
ba
ğ
lı seçim etm
ə
k
elementinin mövcudlu
ğ
unu n
ə
z
ə
r
ə
alaraq, bu z
ə
mind
ə
ba
ş
vermi
ş
f
ə
rqli r
ə
ftar üçün t
ə
l
ə
b
olunan
ə
saslandırma t
ə
bii v
ə
dem
ə
k olar ki, d
ə
yi
ş
ilm
ə
z
şə
xsi
ə
lam
ə
tl
ə
r
ə
sasında ba
ş
vermi
ş
ayrı-seçkilik üçün n
ə
z
ə
rd
ə
tutulmu
ş
ə
saslandırma kimi
ə
saslı olmaya bil
ə
r. Bu i
ş
in predmeti,
y
ə
ni ehtiyacı olanların ya
ş
ayı
ş
yeril
ə
t
ə
min edilm
ə
si m
ə
s
ə
l
ə
si öz xarakterin
ə
gör
ə
sosial-iqtisadi
bir m
ə
s
ə
l
ə
oldu
ğ
undan, dövl
ə
t
ə
nisb
ə
t
ə
n geni
ş
qiym
ə
tl
ə
ndirm
ə
ç
ə
rçiv
ə
l
ə
ri t
ə
klif olunmu
ş
dur.
İ
ddiaçıya növb
ə
d
ə
nk
ə
nar xidm
ə
tin göst
ə
rilm
ə
sind
ə
n imtina olunduqda heç bir özba
ş
ınalı
ğ
a yol
verilm
ə
mi
ş
dir. O
ğ
lunun Böyük Britaniyaya g
ə
lm
ə
k üçün icaz
ə
sin
ə
ə
lav
ə
edilmi
ş
şə
rtl
ə
r bar
ə
d
ə
tam m
ə
lumatlı olan iddiaçı o
ğ
lunu bu ölk
ə
y
ə
g
ə
tirdikd
ə
onun buradakı ya
ş
ayı
ş
ının t
ə
min
edilm
ə
si üçün müvafiq dövl
ə
t fondlarına müraci
ə
t etm
ə
m
ə
k t
ə
l
ə
bil
ə
faktiki olaraq razıla
ş
mı
ş
dır.
Öz statusuna gör
ə
növb
ə
d
ə
nk
ə
nar xidm
ə
t hüququna malik olan, Böyük Britaniyada qanunsuz
ya
ş
ayan v
ə
ya köm
ə
k üçün dövl
ə
t fondlarına müraci
ə
t etm
ə
m
ə
k
şə
rtil
ə
bu ölk
ə
y
ə
g
ə
l
ə
n,
h
ə
mçinin heç bir
şə
rt olmadan g
ə
l
ə
n
şə
xsl
ə
r arasında f
ə
rql
ə
rin qoyulması
ə
saslandırılandır. Bu
i
ş
d
ə
qanunvericilik çox mühüm bir m
ə
qs
ə
d
ə
, daha konkret des
ə
k son d
ə
r
ə
c
ə
m
ə
hdud
resursların müxt
ə
lif kateqoriyalı namiz
ə
dl
ə
r arasında
ə
dal
ə
tli
şə
kild
ə
bölü
ş
dürülm
ə
si i
ş
in
ə
xidm
ə
t edir. A
İ
HM evsiz qalmaq t
ə
hlük
ə
sil
ə
üzl
əş
mi
ş
iddiaçının n
ə
tic
ə
d
ə
böyük ehtimalla
keçirdiyi narahatlıq hissl
ə
rini diqq
ə
tsiz qoymayaraq qeyd etmi
ş
dir ki, o faktiki olaraq heç vaxt
evsiz qalmamı
ş
dır v
ə
onun o
ğ
lu il
ə
birg
ə
evsiz qalmaq t
ə
hlük
ə
si yaransa idi yerli orqanlar
qanunla n
ə
z
ə
rd
ə
tutulmu
ş
ba
ş
qa öhd
ə
likl
ə
r
ə
ə
sas
ə
n onlara köm
ə
k göst
ə
rm
ə
li olacaqdılar. Bel
ə
olan t
ə
qdird
ə
onunla növb
ə
d
ə
nk
ə
nar qaydada r
ə
ftar olunanlarla b
ə
rab
ə
r
şə
kild
ə
r
ə
ftar
olunacaqdı: yerli orqanlar ona ba
ş
qa bir inzibati
ə
razid
ə
öz
ə
l sektor t
ə
r
ə
find
ə
n icar
ə
y
ə
veril
ə
n
ya
ş
ayı
ş
yeri tapacaq idi v
ə
h
ə
min
ə
razid
ə
17 ay
ə
rzind
ə
ya
ş
ayı
ş
yeri il
ə
t
ə
min olunaca
ğ
ını t
ə
klif
ed
ə
c
ə
k idi. Bununla da, iddiaçının m
ə
ruz qaldı
ğ
ı r
ə
ftar m
ə
ntiqli v
ə
obyektiv
şə
kild
ə
ə
saslandırılmı
ş
dır.
3.4.4.
Ə
dal
ə
t mühakim
ə
si hüququndan istifad
ə
Ayrı-seçkiliyi qada
ğ
an ed
ə
n direktivl
ə
rd
ə
mallara v
ə
xidm
ə
tl
ə
r
ə
aid hüquqlar sırasında
ə
dal
ə
t
mühakim
ə
si hüququndan istifad
ə
m
ə
s
ə
l
ə
si konkret
şə
kild
ə
qeyd olunmasa da, bu hüququn
mü
ə
yy
ə
n d
ə
r
ə
c
ə
d
ə
h
ə
min sıraya aid oldu
ğ
unu ehtimal etm
ə
k olar, çünki m
ə
hk
ə
m
ə
l
ə
r
152
Bahın Böyük Britaniyaya qar
ş
ı A
İ
HM-d
ə
ki 56328/07 saylı, 27 sentyabr 2011-ci il tarixli i
ş
i.
63
mükafatlandırma müqabilind
ə
ictimaiyy
ə
t üçün dövl
ə
t xidm
ə
tl
ə
rini göst
ə
rir. Eyni zamanda, ayrı-
seçkiliyi qada
ğ
an ed
ə
n direktivl
ə
r insan hüquqlarının bu direktivl
ə
r
ə
uy
ğ
un t
ə
min edilm
ə
sin
ə
şə
rait yaratmaq m
ə
qs
ə
dil
ə
m
ə
hk
ə
m
ə
v
ə
/v
ə
ya inzibati prosedurlarının t
əş
kil olunmasını üzv
dövl
ə
tl
ə
rd
ə
n t
ə
l
ə
b edir.
153
Bundan ba
ş
qa, A
İ
qanunvericliyinin birm
ə
nalı
şə
kild
ə
mü
ə
yy
ə
n etdiyi
prinsip insanların bu qanunvericilikd
ə
n ir
ə
li g
ə
l
ə
n hüquqlara
ə
sas
ə
n “s
ə
m
ə
r
ə
li
ə
dal
ə
t
mühakim
ə
si hüququndan” faydalanmasını n
ə
z
ə
rd
ə
tutur.
154
Bel
ə
likl
ə
, mallar v
ə
xidm
ə
tl
ə
r
ə
aid
hüquqlarda
ə
dal
ə
t mühakim
ə
si hüququnun
ə
ks olundu
ğ
u qeyd edilm
ə
s
ə
d
ə
, bu hüququn
sözüged
ə
n direktivl
ə
rin icrasının t
ə
min edilm
ə
sil
ə
ə
laq
ə
dar
ə
lahidd
ə
bir hüquq kimi (ayrı-seçkilik
halının sübuta yetirilib-yetirilm
ə
m
ə
si t
ə
l
ə
bind
ə
n asılı olmayaraq) mövcud olması n
ə
z
ə
r
ə
alınmalıdır.
3.4.4.1. Avropa
İ
nsan Hüquqları Konvensiyası v
ə
ə
dal
ə
t mühakim
ə
si
Ə
dal
ə
t mühakim
ə
si hüququndan istifad
ə
A
İ
HK-nın 6-cı madd
ə
sind
ə
n
ə
z
ə
rd
ə
tutulmu
ş
ə
dal
ə
tli
m
ə
hk
ə
m
ə
ara
ş
dırması kontekstind
ə
ə
lahidd
ə
bir hüquq kimi t
ə
min olunur. A
İ
HM
ə
dal
ə
t
mühakim
ə
si hüququndan istifad
ə
sah
ə
sind
ə
ayrı-seçkilik halları il
ə
ba
ğ
lı bir neç
ə
i
şə
baxmı
ş
dır.
Misal: Paraskeva Todorovanın Bolqarıstan Respublikasına qar
ş
ı i
ş
in
ə
ə
sas
ə
n, yerli
m
ə
hk
ə
m
ə
nin milli azllıqlar arasında c
ə
zasızlıq ab-havasının öhd
ə
sind
ə
n g
ə
lm
ə
k z
ə
rur
ə
tini
qeyd etm
ə
kl
ə
iddiaçıya
şə
rti c
ə
zanın verilm
ə
si m
ə
s
ə
l
ə
sini r
ə
dd etm
ə
si 14-cü madd
ə
il
ə
birg
ə
6-
cı madd
ə
nin pozulması kimi q
ə
bul olunmu
ş
dur.
155
Misal: Yuxarıda müzakir
ə
edilmi
ş
Moldovanın v
ə
ba
ş
qalarının Rumıniya Respublikasına
qar
ş
ı (No2) i
ş
in
ə
ə
sas
ə
n mü
ə
yy
ə
n edilmi
ş
dir ki, mülki v
ə
cinay
ə
t i
ş
i üzr
ə
ara
ş
dırmaların
yekunla
ş
dırılması istiqam
ə
tind
ə
ba
ş
vermi
ş
h
ə
dsiz l
ə
ngim
ə
l
ə
r (ilk q
ə
rarın çıxarılması 7 il
ç
ə
kmi
ş
dir) 6-cı madd
ə
nin pozulması hesab olunur.
156
L
ə
ngim
ə
l
ə
rin çoxsaylı prosessual s
ə
hvl
ə
r
s
ə
b
ə
bind
ə
n ba
ş
verm
ə
si mü
ə
yy
ə
n olunmu
ş
dur v
ə
bu fakt dövl
ə
t orqanlarının roman m
ə
n
şə
li
iddiaçılara qar
ş
ı geni
ş
yayılmı
ş
diskriminativ r
ə
ftarla birlikd
ə
(14-cü madd
ə
il
ə
birg
ə
) 6-cı
madd
ə
nin pozulması kimi q
ə
bul olunmu
ş
dur.
Misal: Anakomba Yulanın Belçika Krallı
ğ
ına qar
ş
ı i
ş
in
ə
gör
ə
, milli qanunvericiliy
ə
ə
sas
ə
n,
iddiaçının Belçika v
ə
t
ə
nda
ş
ı olmaması s
ə
b
ə
bind
ə
n nikahdan k
ə
nar do
ğ
ulmu
ş
u
ş
a
ğ
ın atası
olan v
ə
onlardan ayrı ya
ş
ayan
şə
xsin atalıq hüquqlarını t
ə
sdiq etm
ə
k üçün dövl
ə
t
v
ə
saitl
ə
rind
ə
n istifad
ə
ed
ə
bilm
ə
m
ə
si 14-cü madd
ə
il
ə
birg
ə
6-cı madd
ə
nin pozulması kimi
mü
ə
yy
ə
nl
əş
dirilmi
ş
dir.
157
Bu
ə
cn
ə
bil
ə
rin dövl
ə
t v
ə
saiti hesabına mütl
ə
q qaydada faydalanması
hüququna malik olmaları dem
ə
k deyil. Sad
ə
c
ə
olaraq bu i
ş
in v
ə
ziyy
ə
tin
ə
g
ə
ldikd
ə
, A
İ
HM bir
neç
ə
amili, o cüml
ə
d
ə
n iddiaçının öz ya
ş
ayı
ş
icaz
ə
sinin etibarlılıq müdd
ə
tinin artırılması
m
ə
qs
ə
dil
ə
artıq müraci
ə
t etm
ə
sin
ə
baxmayaraq, o zaman etibarlı ya
ş
ayı
ş
icaz
ə
sin
ə
malik
olmaması s
ə
b
ə
bind
ə
n r
ə
dd cavabı alması m
ə
s
ə
l
ə
sini
ə
sas götürmü
ş
dür. Bundan ba
ş
qa,
A
İ
HM-in r
ə
hb
ə
r tutdu
ğ
u ba
ş
qa bir fakt ondan ibar
ə
t idi ki, atalıq hüququnun t
ə
sdiq edilm
ə
sil
ə
ba
ğ
lı 1 illik qada
ğ
aya
ə
sas
ə
n, onun ya
ş
ayı
ş
icaz
ə
sinin etibarlılıq müdd
ə
tinin artırılmasından
asılı olmayaraq dövl
ə
t v
ə
saitl
ə
rind
ə
n istifad
ə
üçün müraci
ə
t etm
ə
m
ə
qs
ə
dil
ə
ə
lav
ə
olaraq 1 il
153
“M
əşğ
ulluq sah
ə
sind
ə
b
ə
rab
ə
rliy
ə
dair” Direktivin 9(1)-ci, “Gender b
ə
rab
ə
rliyin
ə
dair” (yenid
ə
n baxılmı
ş
) Direktivin
17(1)-ci, “Mallar v
ə
xidm
ə
tl
ə
r sah
ə
sind
ə
gender b
ə
rab
ə
rliyin
ə
dair” Direktivin 8(1)-ci, “
İ
rqi b
ə
rab
ə
rliy
ə
dair” Direktivin
7(1)-ci madd
ə
l
ə
ri.
154
M
ə
s
ə
l
ə
n, Vassilakis v
ə
ba
ş
qalarının Dimos Kerkirasa qar
ş
ı C-364/07 [2008] ECR I-90 saylı, 12 iyun 2010-cu il
tarixli; Sahlstedtin v
ə
ba
ş
qalarının Komissiyaya qar
ş
ı C-362/06 [2009] ECR I-2903 saylı, 23 aprel 2009-cu il tarixli;
Anqelidakinin v
ə
ba
ş
qalarının “Organismos Nomarkhiaki Aftodiikisi Rethimnis”-
ə
qar
ş
ı C-378/07 [2009] ECR I-3071
saylı, 23 aprel 2009-cu il tarixli, A
Ə
M-d
ə
ki i
ş
l
ə
rin
ə
baxın.
155
Paraskeva Todorovanın Bolqarıstan Respublikasına qar
ş
ı A
İ
HM-d
ə
ki. 37193/07 saylı, 25 mart 2010-cu il tarixli i
ş
i.
156
Moldovanın v
ə
ba
ş
qalarının Rumıniya Respublikasına qar
ş
ı (No. 2) A
İ
HM-d
ə
ki 41138/98 v
ə
64320/01 saylı, 12
iyul 2005-ci il tarixli i
ş
l
ə
ri.
157
Anakomba Yulanın Belçika Krallı
ğ
ına qar
ş
ı A
İ
HM-d
ə
ki 45413/07 saylı, 10 mart 2009-cu il tarixli, 4.7-ci bölm
ə
d
ə
müzakir
ə
olunan i
ş
i.
64
d
ə
gözl
ə
m
ə
li olaca
ğ
ı m
ə
ntiqsiz hesab olunurdu.
Dostları ilə paylaş: |