CAVAD HEYƏT “MÖCÜZƏ”SI
Pərvanə Məmmədli (Azərbaycan)
Doktor Cavad Heyət ötən əsrin əvvəllərində Azərbay-
canda millətin nicatı yolunda yorulmadan mücadilə edən
ziyalılarımızı xatırladırdı. O, Vətənin Güneyində Mirzə
Cəlil sayağı xalqını ―dilsizlikdən‖qurtarmağa, Əli bəy
Hüseynzadə təkin ―ümmətdən millətə‖ (kimliyini tanı-
mağa) keçməyə, Əhməd Ağaoğlu kimi milli haqlara və
əsil islami dəyərlərə yiyələnməyə səsləyirdi.
Əli bəy Hüseynzadə Azərbaycanda ilk mətbu orqanı-
nın yaradıcısı Həsən bəy Zərdabinin xidmətlərini qeyd
edib belə yazmıĢdı; ‖Aləmi islam qaranlıqlar içərisində
qaldığı zaman, bu adam əlinə məĢəl alıb bu qaranlığı iĢıq-
landırmağa çalıĢırdı. O məĢəl əvvəlinci mətbu kəlam idi.
Cavad Heyət də Həsən bəy kimi qaranlıqları iĢıqlan-
dıran o qutsal məĢəli ötən əsrin 80-ci illərindən baĢlayaraq
Güney Azərbaycanda yandırdı. O məĢəl 35 ildən bəri
Tehranda nəĢr olunan ―Varlıq‖ jurnalıdır. ‖Varlıq‖ bütün
parametrləri ilə artıq bir məktəbə çevrilib. Bizlərə, yəni
quzeylilərə üç on il bir dərgini çıxarmaq asan görünə bilər.
Amma kifayət qədər tibb sahəsində dünya nüfuzu
qazanmıĢ (Fransa cərrahlıq Akademiyasının üzvü, Dünya
Cərrahlar Cəmiyyətinin Ġran təmsilçisi, siyahını çox uzat-
maq olar) bir ziyalının ömrünün 5-ci onilindən baĢlayaraq
paralel Ģəkildə tamamilə baĢqa bir sahədə, özü də adi
ölkələrin birində deyil, siyasi, ziddiyət və gərginliklərdən
heç zaman xali olmayan Ġran kimi bir ölkədə fəaliyyət
göstərməsinə çox nadir hallarda rast gəlmək olar. Özünün
71
dediyi kimi daxildən gələn mənəvi ehtiyacdan,aclıqdan
doğmuĢdu bu istək.
Cavad Heyət dünyalarca tanınan cərrah kimi böyük
nüfuz qazanmıĢ böyük Ģəxsiyyət, hərtərəfli savadı, geniĢ
erudisiyası olan ziyalı-vətəndaĢ öz imkanlarını «Varlıq»da
ifadə edə bilmiĢdi. 35 ildən artıq bir zaman ərzində Ġranda
Azərbaycan dilinin, ədəbiyyatının yaĢadılması, «Varlıq»
dərgisinin onun yaradıcısı Cavad Heyətin adı ilə ayrılmaz
surətdə bağlı olub.
«Varlıq» dərgisinin yarandığı illərdə milli varlığının
yaĢamaq və məhv olmaq dilemması ilə qarĢılaĢan bir
xalqın ana dilində sözə, fikrə böyük ehtiyacı vardı.Adı
kimi fəlsəfi anlam daĢıyan «Varlıq» Güney Azərbaycan
mədəni mühitindəki bu boĢluğu doldurmaq üçün
yaranmıĢdı.
«Varlıq»ın yaradıcıları baĢda doktor C.Heyət olmaqla
sonsuz fədakarlıq, sədaqət və zəhmətlə doğma xalqın
mənəvi ehtiyaclarını ödəmək üçün çalıĢdılar.
Əvvəla qeyd edək ki, «Varlıq» jurnalının yarandığı
vaxt Cənubi Azərbaycanda ədəbi dilin Ģimalda mövcud
olan üslubları,qaydalrı yox idi. Fars təfəkkür tərzi
ziyalıların danıĢıq tərzində və yazı üslublarında hakim
kəsilmiĢdi. Dilin qanunları,orfoqrafiya və orfoepiya
qaydaları haqqında təsəvvür zəif idi. Ən baĢlıcası isə
azərbaycan dilini mükəmməl bilən ədib, jurnalist kadrlar
çatıĢmırdı.
«Varlığ»ın həll edəcəyi birinci dərəcəli görəvi publisist
dildə yeniləĢmə, islahat etmək idi. ġimalda mövcud olan
nailiyyətlərdən bəhrələnməklə ədəbi dildə vahid yazı qay-
dası yaratmaq idi.
Doktor Cavad Heyət dil probleminə toxunaraq de-
miĢdi: «Ġnqilabdan sonra Ġranda ana dilli nəĢrlərdə vahid
yazı qaydası yox idi. Ona görə də türkdilli mətbuat dil
72
problemi ilə qarĢılaĢdı. Fars və ərəb tərkibləri ilə yüklən-
miĢ, fars dilinin bir çox təsirinə məruz qalmıĢ Cənub da-
nıĢıq dili məqsədə uyğun deyildi. Türkiyə türkcəsi də bizə
uyğun gəlmirdi. Cənubi Azərbaycanın ədəbi dili üzərində
dayanmağı qərarlaĢdıq. Dili öyrənmək, onun zənginliyini,
qüdrətini, göstərmək üçün isə o taylı dilçi alimlərin əsərlə-
rindən istifadə edildi.‖ Bunun nəticəsində Güney Azərbay-
canda ədəbi dildə yeniləĢmə prosesi baĢ verdi. «Varlıq»
isə öz təmiz və kamil dil üslubu ilə baĢqa mətbuat
orqanları üçün aparıcı və yol göstərici rolunu oynadı.
«Varlıq» ilk günlər dil-üslub problemini də tədricən
aradan götürmüĢ, nəticədə ərəb əlifbası ilə sözlərin azər-
baycan türkcəsində asan oxunması kimi vacib məsələni
həll etmiĢdi. «Varlıq»ın bir mətbuat orqanı kimi
özünəməxsus dili olub, digər mətbuat orqanları üçün də
örnək rolunu oynayıb. Ortaq türkcə sözlərdən bol-bol
istifadə edən dərgi ümumtürk nəĢrinə çevrilə bildi.
Dərgidə Ġrandakı digər türk xalqlarının da az öyrənilmiĢ
ədəbiyyat, dil və tarixi araĢdırılır, Azərbaycan xalqının
mənəvi dəyərlərinə həsr olunmuĢ materiallara ümumtürk
konteksti prizmasından yanaĢılaraq bu məsələni kompleks
halda həll etməyə səy göstərilir. Dərgi Azərbaycan Ģifahi
xalq ədəbiyyatı nümunələrinin nəĢrində, yeni-yeni xalq
sənətkarlarının üzə çıxarılmasında, Azərbaycan klassik
ədəbiyyatının öyrənilməsi və təbliğində bir araĢdırma
mərkəzi kimi fəaliyyət göstərib. NəĢr olunduğu ilk
dövrlərdən baĢlayaraq dərgi Azərbaycan ədəbiyyatının
ümumtürk
ədəbiyyatı
kontekstində
öyrənilməsi
nəzəriyyəsini və ortaq türk dili düĢüncəsini müdafiə edib.
«Varlıq» Güneydə yeri boĢ olan anadilli ədəbi prosesi
formalaĢdırıb, onun modernləĢməsində xüsusi mövqe
tutub. Bu gün artıq Güneydə yetiĢən yazarların dünyadakı
çeĢidli ədəbi cərəyanları əks etdirən yeni və orijinal Ģəkil
73
və içərikli əsərləri bunun gerçək göstəricisidir.Dərgidə
əsas yeri xalqın ictimai-siyasi problemlərini əks etdirən
ədəbi örnəklərin nəĢri tutur.
Dərgi üçün yazılmıĢ yazıdan tutmuĢ, onun bütün tam
hazır vəziyyətə gəlməsinə qədər, hətta böyük və kiçik
Ģəhər və məntəqələrdə yayılması da bir neçə həmkarın
üzərinə düĢüb. Bu iĢin zəhməti üçün bir tümən belə alma-
yan, əksinə yeri gələndə ortaya çıxan məsrəfləri ödəmək
üçün imkanı daxilində maddi yardım göstərən redaksiya
kollektivinin fədakarlığı müasir dövrümüzdə kommersiya-
nın hər yerdə ayaq açaraq qoyduğu qanunlarla bir araya
sığmır. Böyük maddi çətinliklər və mənəvi təzyiqlər baha-
sına ərsəyə gələn böyük bir elmi mərkəzin görə bilmədiyi
iĢin öhdəsindən gələ bilən dərginin yaradıcı heyətinə
baĢqa ölkələrin ziyalıları yəqin ki, həsəd apara bilər.
«Varlıq» dərgisi Cənubda yaranmıĢ folklor nümunə-
lərini toplayıb nəĢr etməklə xalqımızın zəngin Ģifahi söz
sərvətini yaĢadıb. Klassik ədəbi irsimizin bizə məlum
olmayan nadir Ģəxsiyyətlərini və nümunələrini dərc
etməklə Azərbaycan ədəbiyyatı tarixini zənginləĢdirib.
Eləcə də güvənc yerimiz olan ümumtürk abidələrini tədqiq
etməklə ortaq tarixi-mədəni keçmiĢimizə elmi iĢıq salıb.
Pəhləvi diktaturası dövründə açıq assimilyasiya siyasəti
tüğyan etdiyi vaxtlarda, xüsusilə Güney Azərbaycanda
1945-1946-cı illər və 1951-1953-cü illər milli azadlıq və
demokratik hərəkatları yatırıldıqdan sonra ölkədə
azərbaycanlıların
milli
varlığını,
onların
dilini,
ədəbiyyatını qoruyan və yaĢadan baĢlıca amilin xalqın
folklor yaradıcılığı olduğunu nəzərə alsaq, həmin dövrdə
M.Ə.Fərzanə, Ə.Kəmali və bir sıra digərlərinin Ģifahi xalq
ədəbiyyatı, baĢqa sözlə, ağız ədəbiyyatı nümunələrini
toplayıb saxlamaq, qismən də olsa, nəĢr etmək sahəsində
fəaliyyəti böyük fədakarlıq idi və ilk saylarından "Var-
74
lıq"ın səhifələrində həmin müəlliflərin bu sahədə araĢdır-
malarının tədricən oxuculara çatdırılması özü xalq qarĢı-
sında böyük xidmətdir.
Doktor Cavad Heyətin redaktorluğu yaxından iĢtirakı
və təsisçiliyi ilə nəĢr olunan «Varlıq» dərgisi folklor, türk
xalqlarının mifologiyası, tarixi-mənəvi varlığı klassik
ədəbiyyatı ilə bağlı araĢdırma mərkəzlərindən biri sayıla
bilər. Türklərin tarixi təĢəkkülü, türk dünyagörüĢü və
mədəniyyətinin dünya sivilizasiyasında yeri, rolu haqqında
silsilə tədqiqatlara öz səhifələrində yer ayırması «Varlıq»
dərgisinin böyük tarixi xidmətləridir. Hələ ġimaldaĢsovet
dönəmində bu tipli tədqiqatların geniĢ vüsət almadığı bir
vaxtda Cavad Heyətin türk dövlətləri, türk xalqları
haqqında böyük informasiya tutumu olan məqalələrinin
nəĢri milli mənəviyyatımızın öz kökü, əsli ilə iliĢgilərini
üzə çıxartmaqda böyük rol oynamıĢdır.
Qədim türk ədəbi nümunələri, yazılı qaynaqları haq-
qında Cavad Heyətin tədqiqatları ana dilli ədəbiyyatımızın
tarixi kökləri haqqında da zəngin məlumat verir. Cavad
Heyətin bu səpgili araĢdırmaları «Türklərin tarix və
mədəniyyətinə bir baxıĢ» adı ilə Bakıda nəĢr olunandan
sonra «Varlığın» tarixi, ictimai və milli-mənəvi çəkisi
haqqında təsəvvürlər daha da zənginləĢdi. Əslində Ģovinist
siyasət yeridən məmləkətdə bu tipli tədqiqatların nəĢr
edilməsi, Cənubda yaĢayan soydaĢlarımızın öz tarixi kö-
künə qayıdıĢı üçün zəmin hazırlayırdı. ġimalda isə uzun
müddət türk xalqlarının tarixi birtərəfli, səthi öyrənilmiĢ
və nəzəri baxımdan məlum qəliblərə əsaslanmıĢdı.
Cavad Heyətin, ümumilikdə isə «Varlığ»ın bu istiqa-
mətdəki fəaliyyəti Azərbaycan türkləri üçün öz tarixlərini
öyrənməkdə zəngin məlumat, informasiya vermək baxı-
mından qiymətlidir. Cavad Heyətin türk tarixinə dair araĢ-
dırmalarında Azərbaycan faktoru əsas yer tutur.
75
Otuz ildən çox il öz vəsaiti ilə çıxardığı bu dərgi
vasitəsilə Ġran türklərinə aĢırı Pəhləvi dönəmində uzun
illər az qala yadırğadıqları ana dilini yenidən öyrədib,
milli mədəniyyətə, tarixə sahib çıxmağa çağırıb, milli
kimliyi tanıtdı Cavad Heyət.
C.Heyətin Ġrandakı bir çox türk aydınlarının
boynunda haqqı az olmayıb. Yeri gələndə onlara təbib
kimi qulluq göstərib, sağaldıb, bəzən də türkcə yazıb
yaratmağa yönəldib, həvəsləndirib. Doktor Heyət Pəhləvi
rejimi ilə silahlı savaĢda yaralanan, Ġranda modern Ģeri
formalaĢdıranlardan biri, istedadlı Ģair Əlirza Nabdilin
(Oxtay) son anlarını görüb, təsəlli verib yaralarını
sarıyıb. Digər iki həmyerlisi, ömrünün sonralaında
Fransada yaĢayıb yaradan istedadlı nasir,dramaturq
Qulamrza Saedi və bu gün Kanadada dissident yazar kimi
yaĢayıb ədəbi fəaliyyət göstərən, dəfələrlə Nobel
mükafatına təqdim olunan ünlü yazar, tənqidçi Rza
Bərahəni ilə dostluq etmiĢ,onlara əsərlərini türkcə yazmağı
tövsiyyə etmiĢdi. Doktor Heyətin həyata 29 yaĢında göz
yummuĢ yuxarıda adı çəkilən Ə.Oxtayla bağlı söylədiyi
xatirələr və onunla xəstəxanadakı buluĢmaları Rza
Bərahəninin
yazdığı ―Öldürülənlərin Ģərqisi‖ adlı
romanında əks olunub. Bu romanda doktor Cavad Heyət
doktor Cudi kimi təsvir olunub. Əsərlərinin yalnız cüzi
hissəsi ana dilində olsa da bu iki ünlü yazarın əsərlərinə
həmiĢə türklük ruhu hakim olub, bu ruh onların
yaratdıqları qəhrəmanların xarakterində, təfəkkür və
davranıĢında aydın sezilib. M. ġəhriyarla, Səhəndlə
məslək və könül yoldaĢı olan doktor Heyət onları da ana
dilində yazmağa təĢviq edib.ġəhriyar məĢhur azərbaycan
türkcəsində yazdığı Ģeirdən sonra ―cəzalandırılılıb‖
yatağa düĢəndə onu Təbrizdən Tehrana çağırıb. 6 ay
76
ərzində evinin birinci qatını ona ayırıb onunla hörmətli
qonağı və pasienti kimi ilgilənib
Doktor Cavad Heyətin azərbaycançılığı, bütöv Azər-
baycan mədəniyyətinin tarixi missiyasını düzgün hiss et-
məsi, nəhayət, onun bu mənəvi sərvəti bütün xalqın malı
etmək uğrunda mübarizəsi tam gücü və dolğunluğu ilə
ustadın dərc etdiyi "Varlıq" jurnalı və bu dərginin nəĢrində
öz təcəssümünü tapmıĢdır.
1978-1979-cu illər Ġran inqilabının qələbəsindən və
Ġran Ġslam Cümhuriyyətinin (ĠĠC) elan edilməsindən dər-
hal sonra - 1979-cu ilin aprelindən nəĢrə baĢlayan "Varlıq"
jurnalı və bu dərginin səhifələrində özünə yol açmıĢ Cavad
Heyət publisistikasının aparıcı və daimi istiqamətləri
Ģahlıq istibdadının qadağalarından sonra bərpa və yardıma
böyük ehtiyacı olan Güney Azərbaycandakı mədəni həya-
tın bütün sahələr üzrə inkiĢaf yollarının hamarlanması
məsələləri və onun bölünməz mədəniyyətinin problem-
ləridir.
Ġranda yeganə türkdilli toplu olduğundan Cənubda
yeni yaranan ədəbiyyat nümunələri «Varlıq» vasitəsilə
oxuculara çatdırılırdı. GeniĢ oxucu kütləsi inqilabdan son-
ra Cənubda yaranan poeziya və nəsr örnəkləri, həmçinin
inqilaba qədər nəĢri yasaq olunmuĢ bəzi əsərlərlə «Varlıq»
vasitəsilə tanıĢ olurdular. Azərbaycan xalqının çoxəsrlik
zəngin ədəbiyyatı da bütün özəllikləri ilə «Varlıq»da çap
olunurdu. Sovet Ġttifaqı dağıldıqdan sonra Azərbaycan-
Ġran arasında sərhədlər artıq keçilməz deyildi. GediĢ-gəliĢ
xeyli asanlaĢmıĢdı. «Varlıq»ın da ġimalla bağlı mövzu
dairəsi çox geniĢlənmiĢdi. Quzey Azərbaycanın müstə-
qillik qazanması Güney Azərbaycanın mədəni həyatında
canlanma yaradaraq nisbi dirçəliĢə səbəb olmuĢdu. Təbii
ki, «Varlıq»da bu cür dəyiĢikliklər, xalqın həyatındakı
ictimai hadisələri özündə əks etdirirdi. O illərdə dərgi bir
77
növ oxucuların tribunasına çevrilmiĢdi. Adətən, oxucular
öz məktublarında onları narahat edən məsələlərə toxunur-
dular. 90-cı illərdən üzü bəri Quzey Azərbaycanda baĢ
verən mühüm hadisələr «Varlıq»da öz əksini tapırdı.
Qırmızı Ordunun Bakıya basqını ilə törədilən 20 yanvar
faciəsi, Qarabağ müharibəsi, erməni iĢğalçılarının Azər-
baycan torpaqlarına təcavüzü və onların cinayətləri ilə
bağlı materiallar dərginin hər sayında verilirdi. Dərginin
səhifələrində yaxın və uzaq keçmiĢimizə aid olan bir çox
tarixi sənədlərə də tez-tez rast gəlmək olardı. 90-cı illərdən
baĢlayaraq Quzeyli alimlərin yazıları «Varlıq»da mün-
təzəm görünürdü.
Cavad Heyət milli ruhlu Azərbaycan ziyalılarını bu
dərginin ətrafında cəmləĢdirmiĢ, Cənubla ġimal arasında
mənəvi körpü olmuĢdu. «Varlıq» bu körpünün özülü olub.
Özünün qeyd etdiyi kimi, «Varlıq» onun varlığı olub.
«Varlıq» təkcə ġimal və Cənub arasında birlik körpüsü
olmayıb bütün türk dünyasının keçmiĢi, indisi və gələcəyi
haqqında mötəbər elmi, ədəbi yazılar verməklə türk
xalqlarının birliyinə xidmət edib. Qədim türklər, orta türk-
lər, Ġslam dövrü və sonrakı dövrdə türk dövlətləri və
mədəniyyəti haqqında silsilə tədqiqatlar öz soy-kökünü
dərk etməkdə hər bir türkə yardımçıdır. Xüsusən Ġran və
Amerikada, Avropa ölkələrində yaĢayan türkdilli xalqlar
üçün bunun ictimai-siyasi əhəmiyyəti olduqca böyükdür.
Dərginin fəaliyyəti təkcə Cənub ədəbiyyatının nümu-
nələrinin nəĢri ilə məhdudlaĢmamıĢ, yaradıcı heyət ġi-
malda yaranan ədəbiyyatın ən yaxĢı örnəklərinin cənublu
oxuculara çatdırılmasına önəm vermiĢdir.
Cavad Heyətin Varlıq" dərgisi Azərbaycanın müasir
həyatında bir hadisədir. Onun fəaliyyəti həm Ġrandakı,
həm də Quzey Azərbaycandakı azərbaycanlıların milli
Ģüurunun formalaĢmasında mühüm amillərdən biri kimi
78
qiymətləndirilməlidir. Cənubda və ġimalda da 80-ci illərin
ikinci yarısından etibarən vüsət almıĢ milli azadlıq və
demokratik hərəkatımızın köklərindən bir qismi də "Var-
lıq"a, onun naĢiri və yazarı - bir sözlə, canı və ruhu Cavad
Heyətə gedib çıxır. Onu da qeyd edək ki, Cavad Heyətin
‖Varlıq‖ dərgisində gedən yazılarının böyük hissəsi
sonralar kitab halında Tehran və Bakıda və Ankarada çap
olunmuĢ ―Azərbaycan Ģifahi xalq ədəbiyyatı‖, ‖Ġki dilin
müqayisəsi‖, ―Azərbaycan ədəbiyyatına bir baxıĢ‖, ―Türk-
lərin tarix və mədəniyyətinə bir baxıĢ‖, ―Ədəbiyyat-
Ģünaslıq‖, ―Azərbaycan ədəbiyyatı tarixinə bir baxıĢ‖,
―Qərb fəlsəfəsi tarixi. Bertran Rassel‖ (Cavad Heyətin
təqdimində) və ―Türk dili və ləhcələrinin tarixi‖ adlı
səkkiz kitabda öz əksini tapıb.
"Varlıq"da, xüsusilə məhz Cavad Heyətin özünün
məqalələrində bütöv Azərbaycan xalqının milli dediyimiz
həmin Ģüurunu qidalandıra biləcək mövzuların əksəriy-
yətinə toxunulmuĢdur.( ―Varlıq‖ jurnalının 20 ildə çıxan
saylarını araĢdıran və bununla bağlı ayrıca ilk dəfə elmi
monoqrafik kitab nəĢr edən - təqdim olunan yazının müəl-
lifinin bu fikri söyləməyə yəqin ki, qətiyyəti çatır)
*
C.Heyətin elmi-publisistik fəaliyyətində Ġranda Azər-
baycan tarixini məqsədəyönlü Ģəkildə saxtalaĢdıran, dünya
ictimai fikrini azdırmağa çalıĢaraq xalqımızın tarixi ilə
əlaqədar əsassız iddialar irəli sürən müxtəlif fikir sahib-
ləri ilə cəsarətli mübarizə də həmiĢə mühüm yer tuturdu.
Dərgi ayrı düĢmüĢ iki qardaĢın bir təfəkkür, bir
düĢüncə iĢığında birləĢməsində tarixi bir missiyanı yerinə
yetirir, Cənubu ġimala, ġimalı Cənuba qovuĢdururdu. Ġlk
növbədə Güney Azərbaycanda milli hərəkatın inkiĢafına
*
Bu məqalələrdə doktor Cavad Heyət həm dilçi, həm də tarixçi kimi
görünür.
79
milli özünüdərk prosesinə xidmət edib, ikiyə bölünmüĢ
xalqın siyasi, mədəni və bədii təfəkkür baxımından qovuĢ-
masında əvəzsiz rol oynayıb. Dərgidə vahid Azərbaycan
mədəniyyəti konsepsiyası rəhbər tutulub.
Farsca ürəyə del, dil deyirlər. Azərbaycan türkcəsində
bu kəlam sözün klassik məqamlarında iĢlənir. Amma fars
dili ilə müqayisədə fərqli məna daĢıyan doğma dil sözü-
müz də vardır. Cavad Heyət tək ürək həkimi olmayıb, həm
də Azərbaycan türklərinin dilinin, lisanının həkimi, təbibi
oldu. ġəhriyarın ―Varlıq‖ dərgisinə həsr etdiyi Ģeirində
*
söylədiyi kimi lal olmaqla, karlıq və korluq mərəzinə də
tutulmuĢ bir xalqı doktor Cavad Heyət büsbütün sağaldıb,
dilini açdı, onu danıĢdıra bildi. Bu, bir həkim kimi Cavad
Heyətin göstərdiyi möcüzə idi. Vətəninin oğlu kimi ulu-
suna göstərdiyi əvəzolunmaz xidmət idi. Cavad Heyət tək
elə xalqı üçün etdiyi bu möcüzəvi xidməti ilə özünə əbədi
yaĢarlıq qazandı, cismi bizləri tərk etsə də. Cavad Heyət
həm də özündən sonra milli kimliyini tanıyan, dilinə, ədə-
biyyatına, mədəniyyətinə sahib çıxıb qoruyan, ona dəyər
verən yeni bir nəsil yetiĢdirdi. Bu gənc nəsil onun saldığı
yeni yolun davamçılarıdır!
Rahat uyu, ruhun Ģad olsun, ustad!
Dostları ilə paylaş: |