Vəfa Abdullayeva-Nəbiyeva____________________________________
56
bölmələr onlara tapşırılmış işin profili əsasında fərqləndirilir
[185,s.139]. “Türk dillərinin etimoloji lüğəti”ndə bu söz
bö:l//bölme formaları “hissə, ayrı otaq” mənalarında
işlənir
[221,s.216].
Göründüyü kimi, yuxarıda qeyd olunan sözlər semantik
məna dəyişməsi nəticəsində yeni terminoloji vahidə çevrilirlər.
Semantik məna dəyişməsi nəticəsində yaranan bu terminlər bir
müddətdən sonra müəyyən leksik əlamətlər kəsb edərək yeni
xüsusi mənalı söz olurlar. Termin yaradıcılığında bu üsul daim
əsas vasitələrindən biri olub. Belə ki, H.Zərdabi ümumxalq
dilini termin yaradıcılığında
əsas mənbə götürərək, ayrı-ayrı
dialekt və şivələrdə istifadə edilən bir çox dil vahidlərini ədəbi
dilə gətirmişdir. Milli dil əsasında termin yaradıcılığı prosesi
keçən əsrin 80-ci illərin sonu, 90-cı illərin əvvəllərində
sürətləndi və bütün elmi sahələrə öz təsirini göstərdi.
Milli
terminoloji bazanın inkişafında dialekt sözləri hesabına
terminlərin yaranması botanika sahəsində də baş verir. Bu gün
botanika - biologiyanın mühüm tərkib hissəsi olub, müstəqil bir
elm kimi bitkilərin quruluşunu, təbiətdə yayılmasını, həyat
tərzini, çохalmasını, inkişafını, mənşəyini və s. öyrənir.
Azərbaycanda botanika elmi bu gün öz inkişafını davam
etdirməklə yanaşı, sərhədlərini də genişləndirməkdədir.
Bitkilərdə virus xəstəliklərinin tədqiqi
üzrə elmi əlaqələrin
inkişafı, beynəlxalq tədqiqat proqramlarında birgə iştirak, elmi
mübadilə və s. üzrə əməkdaşlıq hal-hazırda aktual
məsələlərdən hesab olunur. Bütün bu hadisələr botanika
elminin inkişafı ilə yanaşı, bu elm sahəsinin lüğət ehtiyatını
zənginləşdirir. Məsələn:
çətənə dialekt sözü Ağdaş, Daşkəsən,