78
KODLAR ARALASHUVI: DIGLOSSIYA VA BILINGVIZM. BIR KOD
TASARRUFIDAN IKKINCHI KOD TASARRUFIGA O‘TISH.
Reja:
1. Bir kod tasarrufidan ikkinchi kod tasarrufiga o‘tish.
2. Diglossiya va bilingvizm.
3. Bilingvizmning turlari.
4. Interferensiya.
Tayanch so‘z va tushunchalar:
kodlar aralashuvi, bir kod tasarrufidan
ikkinchi kod tasarrufiga o‘tish, so‘zlovchi rolining almashinuvi, muloqot mavzusi,
diglossiya, bilingvizm, ikki tillilik, ko‘p tillilik, koordinativ bilingvizm, aralash
bilingvizm, subordinativ bilingvizm, interferensiya.
Kodlar o‘zgarishi
(
bir kod tasarrufidan ikkinchi kod tasarrufiga o‘tish
)
inglizcha
code-switching (pereklyuchenie kodov)
termining tarjimasi bo‘lib, u
XX asrning 70-yillarida ingliz tilshunosligida paydo bo‘lgan. Biroq mazkur
termin iste’molga kirmasidan oldin bu hodisaga R. Yakobson e’tibor qaratgan:
“Har qanday umumiy kod ko‘p shaklli bo‘lib, u xabarning vazifasi, adresat va
suhbatdoshlar orasidagi munosabatga ko‘ra so‘zlovchi
tomonidan erkin
tanlanadigan turli subkodlarning iyerarxik (pog‘onali) majmuyidir”
40
.
Ijtimoiy-kommunikativ tizimni tarkib toptiruvchi kodlar va subkodlar
vazifalariga ko‘ra taqsimlangandir. Bu mazkur til jamoasini tashkil etgan xuddi
o‘sha so‘zlashuvchilar kontingentining umumiy
muloqot vositalar majmuyini
muloqot sharoitidan kelib chiqqan holda qo‘llashini bildiradi. Masalan, agar gap
adabiy til subkodlari haqida ketadigan bo‘lsa, unda adabiy til egalari ilmiy
faoliyatda
ilmiy uslubdan, boshqaruv organlarining yozishmalarida, ish
yuritishda, yurisprudensiyada albatta,
rasmiy uslubdan, diniy marosimlarda esa
diniy-tashviqot konstruksiyalaridan foydalanishi kerak bo‘ladi. Boshqacha
aytganda, so‘zlovchi muloqot sharoitidan kelib chiqqan
holda bir til vositasidan
boshqasiga o‘tadi.
Bunga o‘xshash manzara ikki yoki undan ortiq til qo‘llaniladigan
jamiyatlarda ham kuzatiladi. Ikki yoki undan ortiq tilda so‘zlashuvchilar
(zullisonaynlar) odatda bu tillarni muloqot sharoitiga ko‘ra “taqsimlashadi”:
rasmiy sharoitda hokimiyat vakillari bilan bir tilda, kundalik hayotda, uyda,
40
Jakobson R. Linguistics in its relation to other sciences //Main Trends of Research in the Social and Human
Sciences. – Paris, 1970. – P. 458.
79
qo‘shnilar va h.k. bilan ikkinchi tilda gaplashadilar. Mazkur holatda ham bir kod
tasarrufidan ikkinchi kod tasarrufiga o‘tiladi,
faqat bu yerda birinchi
misoldagidek kod tilning uslublari sifatida emas, balki turli tillar sifatida
namoyon bo‘ladi.
Dostları ilə paylaş: