Затопленная цивилизация Кавказского перешейка


ГЛАВА III  ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРЕШЕЙКА КАВКАЗА



Yüklə 1,47 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə3/9
tarix16.10.2019
ölçüsü1,47 Mb.
#29358
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Затопленная цивилизация Кавказского перешейка

ГЛАВА III 
ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРЕШЕЙКА КАВКАЗА 
И ИХ ВЛИЯНИЕ НА ПРИМИТИВНОЕ БОГОСЛОВИЕ 
И НАУКУ 
 
Физические характеристики того перешейка, где воз-
никло  человечество,  достаточно  замечательны  по  себе;  и 
они известны, как отдельные элементы, которые даны, что-
бы  составить  Ниагару;  столько  скал,  столько  деревьев,  так 
много воды. Именно, когда мы видим их в целом, они появ-
ляются как художественное оформление спектакля для вхо-
да  человека  в  этот  мир,  более  замечательный,  чем  когда-
либо появлялось в мечте. То, что следует, будет лучше всего 
прочитано  с  картой  и  со  справочниками,  определёнными, 
выбранными как авторитетные и легкодоступные. 
Перешеек проходит приблизительно к северу и югу и 
находится  между  Чёрным  морем,  на  западе,  и  Каспийским 
морем, на востоке. 
Каспийское  море  было  раньше  намного  больше,  чем 
теперь и простиралось, как Океан Атлантиды, на 1,800 миль 
на  восток,  к  западной  Монголии.  Его  сегодняшний  уровень 
на 80 футов ниже, чем тогда; прежний берег, известный как 
отложение  раковины,  обозначен  пунктиром;  по  которому 
будет видно, что не было никаких существенных изменений 
в перешейке за исключением того, что небольшая площадь 
низины  направо  от  линии  тогда  находилась  под  водой,  и 
море вымыло основу Апшеронского полуострова. 
 
1. БАРЬЕР 
 
Через  середину  перешейка,  прямой  линией,  прибли-
зительно  на  восток  и  запад,  сталкиваясь  с  морем  с  обеих 
сторон, находятся горы, Кавказский хребет. 
Это  самые  высокие  горы  в  Европе,  гора  Эльбрус,  на 
половину  мили  выше,  чем  гора  Бланк.  Это  не  разъединен-
ный  ряд  пиков,  а  непрерывный  хребет,  большая  часть  его 
длины  выше  пределов  бесконечного  снега.  (Энциклопедия. 

Британское  искусство.  Кавказ).  Ледники  практически  не-
прерывны  на  большей  части  хребта,  но  не  находятся  ниже 
7,000 футов на юге и 5,700 футов на севере. 
Самому  опытному  из  современных  альпинистов  и  с 
лучшим современным оборудованием проход по хребту был 
бы трудным и опасным  подвигом; я не смог найти, что это 
было кем-то сделано. Примитивному человеку это было не-
возможно.  И  при  этом  он  не  смог  бы  обойти  концы  хребта, 
потому что, как будет видно на карте, оба конца, втыкаются 
в море таким образом, что куда бы ты ни шёл, на восток или 
запад,  нужно  пройти  приблизительно  250  миль  вдоль  бес-
приютного  побережья  с  крутыми  выступами  к  морю  через 
каждые  несколько  милей,  и  стороны  покрыты  густым  ле-
сом.  Тысячи  лет  спустя  влиятельный  король  той  страны, 
Митридат, жертвуя жизнью, избежал того пути, потому что 
он знал, что его враги не смогут последовать за ним, но "он 
испытал  большую  трудность,  часто  зависящих  от  судов". 
(Страбон;  11;  2;  13);  у  Митридат были лодки,  он  знал,  куда 
он шёл, всё же ему потребовались месяцы. У примитивного 
человека не было лодок, он не знал, прибудет ли он в какое-
либо  место,  где  бы  продолжалась  жизнь;  он  боялся  и  воз-
вращался, вместо того, чтобы бороться целый месяц. 
 
2. СЕВЕРНОЕ ОГРАЖДЕНИЕ 
 
Таким образом, пока он не обнаружил ту замечатель-
ную  дверь,  которая  позже  была  закрыта  железными  воро-
тами, сначала Айдонисом и снова, спустя годы Александром, 
человек не мог пройти с северной стороны перешейка на юг. 
Когда  последние  большие  ледники  (см.  карту  четвертого 
ледникового  возраста,  Уэллса,  Схему  Истории)  медленно 
стонали  на  пути  к  югу,  они  брали  то,  что  им  давала  жизнь, 
область на северном конце перешейка. Оно не могло уйти на 
юг. Там, в центре того кармашка, с тяжелой горной цепью и 
напротив скрытой двери, находились Горящие поля и горя-
щая  река  Пирифледжетон.  Теперь,  как  и  Грозный,  это  ‒ 
центр района нефти Баку; две тысячи лет назад, если бы Вы 
тыкали палку в землю, то собрали бы  нефть. И поблизости 

была замечательная Гора Железа и Меди, Тамузира, где ра-
ботали  Халибы  под  предводительством  королевы  Ашорты 
(Аширты), и которая стала священным местом большой ре-
лигии. 
 
3. ПРОХОД ЭРЕБУС (АРАБУС, ЭРИБ) 
 
Здесь  произошёл  человек,  на  островке  Тартар,  почти 
окружённый Тереком и Сунжей, и развился до высокой ста-
дии  цивилизации  до  того,  как  он  обнаружил,  что  высота 
вечного снега к югу от него не была концом его мира в этом 
направлении,  так  как  большие  ледники  были  на  севере. 
Дверью был горный перевал, такой как Симплон или Святой 
Бернард, это было бы почти перед его открытием, но он не 
был найден; он имел своеобразную структуру. 
Для  ответа  на  мысль  о  возможной  неординарности 
его своеобразной структуры я процитирую статью Кавказ о 
консервативной власти, из Энциклопедии Британника. 
 «Существует,  по  сути,  один  естественный  проход  че-
рез большую цепь Кавказа. Этот маршрут поднимается в до-
лину Терека от Владикавказа до Коби (расстояние около 40 
миль), где она покидает долину и переносится через благо-
родный гребень или хребет, известный как Крестовая гора, 
на высоте почти 8000 футов, откуда он спускается к Млети в 
долине Арагус и следует за ходом этого потока почти в Ти-
флис. Он широко  известен как проход Дарьяльское ущелье, 
который находится между Ларсом и Казбеком, дефиле вели-
чайших  и  наиболее  впечатляющих  гор.  Первоначально  эта 
дорога  являлась  глубоким  и  узким  проходом,  предостав-
ленным  для  горного  потока,  так  как  горы  поднимаются  по 
каждой  стороне  неожиданно  на  высоту,  по  крайней  мере, 
5000  футов  над  уровнем  Терека,  предоставляя  почти  непе-
реносимые трудности для передвижения вдоль этого марш-
рута.  Хотя  он  был  известен  и  отмечен  с  самых  ранних  вре-
мён и упоминается под названием Кавказские ворота у Пли-
ний,  который  описывает  их  как  действительно  близкие  к 
укреплённым  воротам  (воен.),  измерение  которых  может 
быть легко принято на вооружение». 

Было очень темно. Кавказская горная цепь находится 
на широте 43 и проходит на востоке и западе, а щель узкая и 
составляет  5000  футов  глубиной  и  ветрено,  так  что  даже  в 
полдень  летней  поры  дорогу  нужно  подбирать,  так  как  по 
краям обрыва ледяной поток в темноте. 
Это был Арабус, регион мрака греческих мистерий (от 
Арабуса; см. Эсхил, Пром. Бд. строчка 420; теперь Арагус, см. 
цитату  из  Энцикл.  Брит.  выше;  Первоначально  это  был  Ур-
аб, «от Ур»; Поэтому эриб, «вход, выход»). 
 
4. ДВЕРЬ (КУАНТУРЕТРА) 
 
Ворота  находились  у  северного  входа  в  ущелье.  Я  не 
уверен, что заявление, сделанное историками Александра, о 
том,  что  он  поместил  ворота  там,  правильно,  хотя  он,  воз-
можно, приказал одному из своих лейтенантов сделать так. 
Но  за  тысячи  лет  до  времени  Александра  Эйдонеус,  король 
Эйдса (Эйдон; Эдон), поместил железные ворота туда, и это 
были именно те, которые Геркулес велел снести, поскольку 
Сэмсон сделал ворота сектора Газа. Цербер не был семьюго-
ловым псом или "тератом" Эйдов, но имел семи - створчатую 
дверь  или  "туре  ту"  из  стали  темно-синего  цвета,  которую 
он поместил между Уром и Абуром. В 100 году до н.э. ворота 
были  в  южном  конце.  См.  Страбон,  11;  3;  5.  "С  севера  труд-
ный подъём в течение трех дней, и затем идёт узкая дорога 
около реки Арагус, путешествие из четырёх дней, по дороге 
которой  допускается  проход  только  одного  человека  за 
один раз. Конец дороги охраняется неприступными ворота-
ми". 
 
5. ЮЖНОЕ ОГРАЖДЕНИЕ 
 
Над  южным  концом  перешейка  нависает  гористая 
настольная  земля  Армении,  между  которой  и  Кавказский 
хребет является небесной долиной, разделенной на три ча-
сти  двумя  маленькими  хребтами,  находящимися  под  пря-
мым углом к Кавказскому хребту и поддерживающими его и 
армянские настольные земли. 

Средняя  треть  долины,  поэтому  походит  на  квадрат-
ное  четырехстенное  ограждение,  и  оно  расположено  таким 
образом, что открываются ворота. 
Две трети долины, западная и средняя части, были ча-
стью королевства Еа и были названы Эдон финикийцами  и 
Эдем семитами. Западную половину Эдена назвали Эфиопия 
финикийцы  и позже Колхида греками.  Восточная  половина 
Эдона, часть, приложенная со всех четырёх сторон, и в кото-
рой открываются ворота, была "Парадеисос" или приложен-
ный парк Септуагинт и "Сад на востоке Эдема" семитов. 
Восточную  треть  долины,  через  которую  протекала 
часть Элизон, назвали "Элизион" греки. 
Эфиопия  (Колхида;  западный  Эдон)  была  заселена 
негритянской расой. Чёрная раса получила свое название от 
этого  района;  это,  возможно,  произошло  там  или  в  этом 
районе.  Они  были  наняты  финикийцами  для  судостроения 
и,  возможно,  были  привезены  туда  из  какого-то  другого 
района. 
Иберию (восточный Эдон, Парадейсос)  населяли Абу-
ри  или  Хабури  или  Haburi.  Это  было  греческим  названием 
средней трети долины. 
Хипибериа  (Хипербори,  Элизион)  была  тем  местом, 
где  жили  Алони  и  Алапсони  (Алазони).  Хипеберию  так 
назвали,  потому  что  она  находилась  за  пределами  Иберии; 
сравните  Ахеян  и  Хипахеян,  Геродот  7;  91.  Но  греки  всегда 
любили,  как  Страбон  говорит  (Страбон,  11;  11;  5),  делать 
"отклонения  (парономазия)  от  родных  названий",  чтобы 
придать  им  греческое  значение.  Я  упомянул  это  в  связи  с 
рекой Аракс. Таким образом, они "переделали" Хипеберию в 
Хипербори, т.е. "вне Северного ветра" (Борей). 
Это было не плохим  парономесисом, потому что  Кав-
казский  хребет  защищал  Хипеберию  от  северного  ветра,  и 
когда Борей прибыл с севера, Хипеберия была за пределами 
его земли, так же, как Судан, на юге Египта, является "хупер 
Эйгуптоу". В прежние времена греки были хорошо знакомы 
с Хипеберийцами, которые установили  вероисповедание их 
богословия  во  многих  греческих  поселениях,  например,  Де-
лос,  Элевсин;  и  те,  которые  в  ряде  случаев  послали  свои 

предложения в святыни, они плохо основались и делали па-
ломничество  (Геродот,  4;  33-35).  Как  раз  в  600  году  до  н.э. 
были посетители Греции от Хипеберии, например, Абарисы, 
о которых я скажу позже, которые пришли через южный бе-
рег  Чёрного  моря.  Тогда  связь  была  отрезана  войнами,  и 
ранние  географы  не  смогли  определить  её  местонахожде-
ние.  Они  взяли  Гипер-Борей,  “по  ту  сторону  Северного  вет-
ра”,  что  означает  по  ту  сторону  Северного  ветра  на  север 
вместо  по  ту  сторону  Северного  ветра  на  юг,  и  были  под-
тверждения  по  этому  мнению,  потому  что  они  знали,  что 
некоторые предложения Хипеберийцев на Делос проходили 
вдоль скифов северного берега Чёрного моря (это было в то 
время, когда южный маршрут был закрыт), смотрите  Геро-
дот, 4; 33. Таким образом, географы искали Хипеберийцев на 
севере и не нашли их, четыре или пять веков спустя решили, 
что  они  были  мифическими.  Но  они  были  реальными,  и 
очень  замечательными  людьми,  от  которых  Чалдины  в  Ва-
вилоне и Пифагор в Греции получили знание астрономии и 
других наук и тайны греческих священников. 
Большой  Кавказский  хребет  был,  физически,  барье-
ром  между  народами  северной  и  южной  частей  перешейка. 
Но  у  этого  была  и  другая  функция,  это  был  колоссальный 
занавес большой мировой драмы, самый большой из всех, и 
более  замечательное  в  том,  что  действие  происходило  с 
обеих  сторон,  но  там  был  всего  лишь  единственный  выход 
или вход, и актёры на одной стороне занавеса, как полагали, 
находились у чёрта, а те, которые с другой стороны находи-
лись на небесах. 
 
6. РАЙ (AEDON) 
 
Чтобы  сказать  это,  я  должен  сначала  закончить  опи-
сание вида. Долина Кавказа была описана многими путеше-
ственниками,  но  для  текущей  цели,  которая  должна  пред-
ставить факты без любого возможного подозрения в окрас-
ке так, чтобы у других могла быть возможность судить для 
себя,  что  сделанные  выводы  являются  правильными  или 

неправильными,  будет  лучше  заглянуть  в  Британскую  эн-
циклопедию. Там говорится: 
"Диапазон Кавказа, по своему характеру как большой 
барьер,  распространяющийся  напротив  моря  на  море,  со-
ставляет  предел  между  двумя  климатами,  которые  отлича-
ются очень сильно друг от друга. Большие степи и равнины 
России  на  северной  стороне  цепи  открыты  для  холодных 
северных ветров и принимают участие  в степени серьезно-
сти российской зимы; в то время как долины на южной сто-
роне  защищены  обширной  горной  стеной  на  севере  и,  сле-
довательно, обладают климатом в большей степени в соот-
ветствии с их южной широтой". 
"Растительность Кавказа в целом  не  существенно от-
личается от горных цепей Центральной Европы. Обширные 
леса,  которые  одевают  его  фланги,  составлены  полностью 
из обычных европейских деревьев, среди которых дуб, бук, 
вязь и ольха являются самыми распространенными, но спе-
цифический  характер  передан  им  плотным  подлеском  ро-
додендронов, азалий, самшита и лавров, а также огромными 
массами плюща, ломоноса и дикой виноградной лозы, кото-
рые достигают высоты и размера полностью отличающиеся 
от тех, что  можно увидеть в Западной Европе". 
"Плодовые деревья различных видов имеются в боль-
шом количестве на более низких наклонах холмов, где сли-
ва, персик, яблоко и груша считают дикими, а также грецкий 
орех,  который  выращен  экстенсивно  в  культурных  регио-
нах, где он объединяется с самшитом и липой, чтобы сфор-
мировать одно из главных украшений пейзажа". 
 
7. РАЙСКИЙ САД  
 
Центральная  часть  долины  (Paradeisos,  Aburon,  Ибе-
рия, Восточный Aedon) направлена на все четыре стороны и 
в ней открываются ворота (статья Грузия, издания 10 и 26): 
   "Долина  и  откосы  плодородны,  производят  кукуру-
зу, просо, ячмень, овёс, рис, бобы, чечевицу и пшеницу; так-
же хлопок, мрамор и гашиш, теперь экспортируемый в Рос-
сию. Средняя продукция вина по курсу 230 галлонов за акр. 

В  виноградниках  яблоко,  груши  и  айва;  другие  фрукты 
включают  гранат,  персик,  сливу,  миндаль,  шелковицу,  фи-
сташку,  фигу,  вишню,  грецкий  орех,  лесной  орех,  мушмулу, 
дыню и арбуз, малину, и т.д. Летом луга покрыты красивы-
ми полевыми цветами-первоцвет в двойной форме, шафран 
различных  цветов  и  подснежники,  находящиеся  в  начале 
марта в большом обилии". 
"Средняя  годовая  температура  55;  январь  32.5;  июль 
77;  ежегодное  падение  дождя  20  дюймов".  Обильное  паст-
бище  не  зависит  от  дождей,  которых  довольно  достаточно, 
особенно  в  восточной  части,  где  падение  дождя  только  10 
дюймов. Для объяснения будет лучше процитировать Стра-
бона,  который  родился  поблизости  и  чей  двоюродный  дед 
был губернатором Колхиды. 
"Равнина (Тамишера, где он родился) частично вымы-
та  морем  и  частично  расположена  у  подножия  гористой 
страны, которая является очень лесистой и пересечена  ре-
ками, которые имеют свои  источники в горах. Оно поэтому 
хорошо полито росами и постоянно покрывается травами и 
способно  предоставлять  пищу  стадам  крупного  рогатого 
скота  и  лошадей.  Самые  большие  зерновые  культуры  там 
состоят из проса; у них никогда не бывает сбоев с поставкой 
воды" (от рос) "больше, чем противодействует эффекту всей 
засухи;  эти  люди,  поэтому  никогда  ни  при  каких  обстоя-
тельствах не испытывают голод". 
"Страна  у  подножия  гор  производит  настолько  боль-
шой  осенний  урожай  спонтанно  выращенных  диких  фрук-
тов,  из  виноградной  лозы,  груши,  яблока  и  лесного  ореха, 
люди  которой  во  все  времена  года  выходят  в  леса,  чтобы 
разрезать  древесину,  собирают  их  в  больших  количествах; 
фрукты  находят  висящими  на  дереве  или  лежащими  внизу 
под  глубоким  покрытием  листьев,  плотно  усыпанных  на 
землю. На диких животных всех видов, которые вращаются 
здесь  вследствие  изобилия  еды,  часто  охотятся".  (Страбон; 
12; 3; 15. Малое количество дождя является, следовательно, 
преимуществом, поскольку все фрукты сохраняются кругло-
годично при покрытии листьями и не гниют.) 

То,  что  климат  центральной  влажной  части  долины 
Кавказа  (Восточный  Аедон  Парадейсос,  Абурон,  Иберия)  и 
остальной части долины, не изменился во времена Страбона 
по  сравнению  с  тем,  что  было,  когда  человек  сначала  по-
явился, показано в Семитской версии: 
"Поскольку  Господь  Бог  не  заставил  его  литься  до-
ждём на землю, и не было человека на земле. 
"Но  там  поднялся  туман  от  земли  и  полил  всё  лицо 
земли". Происхождение; 2; 5-6. 
 
8. РЕКИ ЭДЕМА 
 
Случайно можно заметить что, как заявлено в Проис-
хождении  2;  10;  река,  которая  омывает  Восточный  Аедон, 
т.е. Кур, не повышается в своих пределах, но втекает в него с 
запада,  с  Западного  Аедона,  и  после  течения  через  него 
"проходит ", цитирует Страбон, 11; 3; 2", через узкий канал в 
Албанию"  (Хипебериа,  Элизион)  и  там  делится  на  множе-
ство  каналов,  в  Степи  Адшинауа  или  Равнине  Адшинауа, 
около  города  Чалдон,  а  левый  приток  течёт  "перед"  Апсур 
или Ашшур. Я не исследовал эти особые совпадения по той 
причине, что от других данных я знаю, что этот аллювиаль-
ный район был прототипом равнины Шинар и Халдеи, и лю-
бая  попытка  проследить  другие  течения  Кур  будет  неуда-
чей,  поскольку,  когда  изменяют  число  и  положение,  тогда 
дельта растёт. Страбон, 11; 4; 2: это в его время там, как го-
ворили,  было  12  таких  проходов.  Хавила  нельзя  сопостав-
лять  с  золотом,  потому  что  на  целой  долине  было  золото. 
Страбон,  11;  2;  19:  "Некоторые  говорят,  что  их  называют 
иберийцами  из-за  золотых  рудников".  (Заметьте,  он  путал 
Гурочи  или  Урочи,  который  греки  "произносили"  Иберии 
как Георучи.) И "cush-Куш" может  не иметь никакого отно-
шения к «я чёрный», но может быть связан с Сузой, т.е. Шу-
шой  в  Карабахе.  Близкую  идентификацию  ответвлений 
дельты  после  10,000  лет  можно  едва  ли  рассматривать  с 
научной объективности. 
Также  нужно  помнить,  что  Эзра  -  автор,  очень  начи-
танный археолог и священник, который собирал старые ев-

рейские письма в Книгу Закона, Пятикнижия, жил в Вавило-
нии  и  получил  там  образование.  Это  -  доказательства  кри-
тической способности Эзры, что ничто не произошедшее от 
вавилонского источника, не включено в Пятикнижие.  
Примечание:  Клей  показал  окончательно,  что  вави-
лонская  версия  наводнения,  которая  параллельна  Проис-
хождению,  была  получена  от  Семитского  источника.  По-
смотрите  Клея,  еврейскую  Историю  наводнения.  Я  нашёл  в 
вавилонской  литературе  вторую  версию  наводнения,  кото-
рая пришла из Элама, но имеет некоторые предположения о 
Финикии. Но оно очень отличается от еврейской, хотя нико-
им  образом  не  противоречит,  фактически  подтверждает.  У 
меня  есть  основания  верить  в  то,  что  Хубуру,  верившие  в 
Вавилонскую версию наводнения, были упомянутыми выше 
Хабури,  но  не  осмеливаюсь  делать  данное  утверждение 
окончательным,  пока  у  меня  не  будет  возможности  пред-
ставить его критике компетентных ориенталистов. 
Было  бы  только  очевидно,  что,  видя  слово  Фрат  и 
наученные вавилонянами тому, что Райский Сад находился 
в источнике Евфрата, он может сопоставить этот Фрат с тем, 
на котором находился Вавилон, даже если это включает не-
большие  моменты  других  сопоставлений.  Раскопки  могут 
однажды  раскрыть  более  ранний  текст.  Проклятие,  "амел 
есть амал", является значимым. 
 
9. ЭФИОПИЯ (Аети-Опе) 
 
О  Эфиопии  (Западный  Аедон,  Колхида)  заявляет 
власть, которую мы цитируем: "Её климат является чрезвы-
чайно жарким и ежегодно выпадает много дождя, достигая 
80 дюймов в Батуми". Очень жаркий и очень сырой климат, 
в  котором,  поэтому  предполагают,  что  негры  произошли 
здесь, найден в этом районе. "Великолепные леса окружают 
горные стороны и распространяются до самого моря. Он ха-
рактеризуется  изобилием  растительности,  с  чем  ничего 
нельзя сравнить в Европе". 
Задача Джейсона, вспахивание с волами Короля Аите-
са,  вероятно,  объясняется  тем  фактом,  что  "Эти  обширные 

леса  западной  части  хребта  всё  ещё  дают  приют  зубру  или 
Европейскому  бизону,  который  сейчас  существует  здесь 
один  в  действительно  диком  государстве".  С  ними  должно 
быть  трудно  при  вспахивании;  и  более  того,  если  бы  они 
были настоящими зубрами. 
Страбон,  11;  11;  17  говорит,  что  "Это  предоставляет 
все  материалы  для  судостроения  в  большом  количестве,  и 
они переправляются вниз по его рекам. Они поставляют лён, 
гашиш,  воск  и  смолу  в  большом  изобилии.  Производство 
льна отмечается и экспортируется в чужие края". 
Геродот,  2;  104  говорит:  "Может  быть,  несомненно, 
что  колхийцы  являются  египетской  расой.  Они  смуглые  и 
имеют  светлые  волосы,  количество  их  мало,  так  как  не-
сколько других наций такие же тоже; но далее и более важ-
ное,  то,  что  колхийцы,  египтяне  и  эфиопы"  (из  южного 
Египта) "являются единственными нациями, которые заня-
лись  обрезанием  с  самых  ранних  времён.  Финикийцы  и  си-
рийцы  Палестины  сами  признаются,  что  узнали  об  этом 
обычае у египтян". (Сравните Происхождение 12; 10-16, 16; 
1, 17; 10, Исход 4; 24-26.) "Я добавлю дополнительное дока-
зательство  к  идентичности  египтян  и  колхийцев.  Эти  две 
страны  ткут  полотно  одинаково,  и  этот  метод,  совершенно 
неизвестен  остальной  части  мира.  Их  стиль  жизни  и  язык 
напоминают  друг  друга".  Я  обращаюсь  к  вышесказанному 
утверждению Гомера о том, что Эфиопы были разделены на 
две части, на противоположных концах света, одна в Колхи-
де, другая в Египте. (Одиссея, 1; 23.) 
«Земляной орех» говорит о "темнолицых колхийцах", 
Пиф.. IV. Гомер говорит, что Эфиопы находились на берегах 
реки  Окинус-Океанный  (Илиада  I;  423),  которая,  как  мы 
увидим,  находилась  немного  выше  Колхиды.  Гесиод,  во 
фрагменте, говорит, что "Он видел Эфиопов, и иберийцев и 
скифов,  доярок  кобыл".  Эврипид,  во  фрагменте  своего  Фа-
етона,  называет  колхийцев  "смуглыми  соседями"  Меропов, 
которые  жили  к  северу  от  Кавказского  хребта.  Египет  пер-
воначально  называли  Аетиа  (или  Аетон),  а  Нил,  Сирис  (Си-
рус является самой длинной рекой в долине Кавказа.) Я про-
следил  негритянскую  расу  в  Колхиде  приблизительно  до 

2,500 г. до н.э. И это не доказывает, что они произошли там. 
С  другой  стороны,  вполне  можно  согласиться  с  их  расселе-
нием. 
 
10. ГИПЕРБОРЕЯ (ХИПЕБЕРЕЯ) 
 
В третьей и восточной части долины Кавказа, Хипебе-
рия  (Гиперборея,  Элизион),  климат  подобен  центральной 
части, но выпадает меньше дождя, т.е. только 10 дюймов, но 
такие же тяжелые росы и обильная трава. 
Поговорим сначала о Гипербореи; прежде чем оно бы-
ло потеряно, как я описал выше, было хорошо известно, что 
оно  находилось  на  Кавказе.  "Арабис  Хипербореан",  о  кото-
ром говорит Геродот и другие, как рассказывали, прибыл из 
Кавказа.  Другого  Арабис  Овид  называет  "Арабис  Кавказ-
ский". Греки раньше называли незнакомцев названием сво-
ей страны, и Арабис является известным вариантом Ибери-
са. Посмотрите реку и город Абаран в Иберии и у Страбона, 
11; 14; 16. Также Аешилус, Пром. Боунд. строчка 420 и далее. 
"И  цветок  Абариас  в  руках  тех,  кому  принадлежит  высокая 
скала и цитадель у  Кавказа и обитателей на земле Колхиды; 
бесстрашные девы в борьбе и скифы". (Перевод и введение 
Смита.) 
Абарис  пришёл  по  южному  берегу  Чёрного  моря. 
Предложения Гипербореанцев в Делос  были переданы пле-
менами  на  северном  берегу  Чёрного  моря.  Все  визиты  ми-
фологических  героев  к  Гипербореанцам  были  по  берегу 
Чёрного  моря.  Амазонки  были  соседями  Гипербореанцев,  и 
Амазонки были  на Кавказе. Имена известных Гипербореан-
цев, Абарис, Замлохис, Опис и т.д., были все Иберийские. Ре-
лигия  Хипебереанцев    совпадала  с  религией  Гипербореан-
цев, посмотрите ниже. Могилы четырёх паломников Гипер-
бореанцев можно все еще увидеть в Делосе в день Геродота. 
Описания Гипербореанцев и их земли, Гипербореи, совпада-
ет  точно с описанием Хипебереи, данного Страбоном, 11; 4; 
3: 
"Возможно,  такой  расе  людей  не  нравится  море,  по-
скольку  они    как  положено  не  используют  даже  землю,  ко-
торая  производит  все  виды  фруктов,  даже  самое  изыскан-

ное,  "и  каждый  вид  растения  и  вечнозеленого  растения". 
(Обратите  внимание  на  то,  что  Риндар  говорит,  Олимп.  III, 
что  дикое  оливковое  дерево,  из  которого  были  сделаны 
венки  для  олимпийских  игр,  привезено  из  Гипербореи). 
"Оно    выросло  без  ухода;  а  всё  это  превосходно  растёт  без 
посева и без вспахивания, по словам людей, которые сопро-
вождали  туда  армии"  (великий  дядя  Страбон  был  губерна-
тором Колхиды). 
"Целая  равнина  лучше  полита,  чем  Вавилон  или  Еги-
пет, реками и потоками, так, что всегда всходит трава и это 
предоставляет превосходное пастбище. Воздух здесь лучше, 
чем  в  тех  странах.  Виноградные  лозы  всегда  остаются  без 
вскапывания и подрезают каждые пять лет. Молодые дере-
вья  приносят  плоды  даже  на  второй  год,  но  весь  выращен-
ный  урожай  такой  большой,  что  большое  количество  его 
остаётся на ветках. Рогатый скот" (держат только для моло-
ка), 'и домашний и дикий,  хорошо развит в этой стране. Лю-
дей различают по красоте человека и росту". (До недавнего 
времени женщин этого района выбирали, прежде всего,  для 
турецких гаремов.) "Они просты в своих деловых отношени-
ях и честны, поскольку они  не используют печатных денег. 
Они  небрежны  в  отношении  других  обстоятельств  жизни". 
Их главным божеством был Аполлон. 
Прохладный  и  нежный  воздух  исходил  от  снежных 
горных высот и распространялся в восточном направлении 
к дельте; о нём говорят как об очень восхитительном; хотя 
из-за  этого  ливней  было  очень  мало,  10  дюймов,  но  это 
больше, чем восполнялось тяжелыми росами и многими ре-
ками.  Описание  Страбона  Хипеберийцев  можно  сравнить  с 
описанием Смита Гипербореанцев, статья Гиперборей, Клас-
сический Словарь: 
"В  самой  ранней  греческой  концепции  о  Гиперборе-
анцах  они  были  счастливыми  людьми,  живущими  вне  Се-
верного ветра" (т.е. к югу от него, и защищены от него), "и 
поэтому не сопротивлялись её холодным порывам на земле 
бесконечного  солнечного  света,  который  производил  бога-
тые  фрукты,  которыми  люди  жили,  воздерживаясь  от  про-
дуктов животного происхождения. В невинности и мире, без 
болезни и тяжёлого труда и ухода, они проживали длинную 

и счастливую жизнь при должном и бодром соблюдении ве-
роисповедания Аполлона, который посетил их страну вско-
ре после своего рождения.  Легенда Делиан говорит о пред-
ложениях,  посланных  Аполлону  Гипербореанцами,  сначала 
руками девственниц по имени Ардж и Опис (или Хекаердж) 
и затем Лаодис и Хипероче, сопровождаемые пятью мужчи-
нами по имени Перфорис" (Геродот даёт это как эквивалент 
"теорой", но я нахожу, что слово было "обижено-wronged" от 
"Пир-форис-Pyr-pherees"  т.е.  переносчики  огня,  название, 
данное  Прометею  и  священникам  Аполлона,  которые  при-
несли  священный огонь к новым или потухшим святыням), 
"и  наконец,  поскольку  их  посыльные  не  возвратились,  они 
послали  предложения,  упакованные  в  соломку  пшеницы,  и 
священный  пакет  отправляли  от  людей  к  людям,  пока  оно 
не достигло Делоса". 
Примечание:  Интересно,  что  передача  предложений 
может быть прослежена от Делоса, племени племенем, ски-
фам  на  севере  и  восточных  берегах  Чёрного  моря,  к  северу 
от Кавказского хребта, но что Геродот не смог найти племя 
к  северу  или  к  востоку  от  скифов,  которые  знали  бы  что-
либо  об  этом.  Смотрите  Геродот,  4;  33.  Гиперборианцы,  по-
этому,  должно  быть,  были  рядом  со  скифами  и  на  южной 
стороне Кавказа. 
 
11. ЭЛИЗОН (АЛИЗОН) 
 
Та  часть  Хипеберии,  которая  была  залита  Элизион  и 
находилась ближе к воротам, была греческой Элизион. Ели-
сейские поля были поля, через которые протекала Элизион. 
Есть описание Гомера, Одиссей, 4; строки 560 и далее. 
Равнина  Элизион  и  конечность  земли,  где  находится 
каштанововолосый  Радамант,  на  самом  деле  является  са-
мым лёгким местом для жизни людей. Там нет снега или бу-
ри  или  даже  дождя,  но  всегда  океан  посылает  западный 
бриз, чтобы охладить людей". 
Примечание:  Сравнить  Страбон,  11;  5;  5.  "Здесь  они 
показывают сцену предания о том, как Прометей был прико-
ван на Кавказе в конце земли, так как Кавказские горы были 
самые дальние места в направлении на восток, с которыми 

люди  в  те  времена  были  знакомы.  "Это  была  конечность 
земли, потому что это было на берегу огромного океана Ат-
лантиды.  Отметим  также,  что  Радаманту  дали  тип  волос, 
свойственный расе Ал.) 
Следующие  строки,  Гомер,  Илиада,  2;  734;  и  далее. 
предполагают: Я и из тех, которые обладали Ормениусом и 
фонтанами Хиперии, и обладал Астерионом и белыми греб-
нями  Титана,  из  этого  был  лидер  Еврипилос,  славный  сын 
Еваймон. "(Аид, Алапорус, Алапурос, Еваемон.) 
Для тех, кто читает  Гомера, следует отметить,  что не 
только  Гомер,  но  и  другие  ранние  предания  используют 
слово  Эфиопия,  применительно  к  долине  Кавказа,  чтобы 
указать, не одну Колхиду, но всю долину, в том числе Хипеб-
ерию. 
 
12. КАБИРЫ И ПИФАГОР 
 
Долина Элизон была скрытым домом великого тайно-
го  общества,  которое  называлось  Кабири  (Абури)  в  Уре  и 
Дактили (Ахали) в Aл, которая на протяжении тысячелетий 
проникла институтами древнего мира и более ста лет пыта-
лись  полностью  контролировать  их.  Последняя  попытка 
была той, с которой связано имя Пифагора, но фактическим 
руководителем, в которой был Замолхис. Общество возник-
ло на северной стороне гор Кавказа, но по какой-то причине, 
возможно,  секретной  и  свободной  от  вмешательств  со  сто-
роны скифских набегов, передвинуты в долину Элизон, где 
они  оставались  примерно  до  600  г.  до  н.э.,  после  чего  они 
исчезают.  Так  называемые  Пифагорские  доктрины  и  боль-
шинство  его  предполагаемых  научных  открытий  были 
стандартизированные  инструкции,  принятые  к  обществу; 
его метод демонстрации вегетарианства с помощью спортс-
мена  (Мило),  который  не  ел  мяса,  в  котором  он  предвосхи-
тил Ала на несколько тысяч лет, возможно, был оригиналь-
ным. 
Кабири  многое  знали  о  числах,  геометрии  и  астроно-
мии, но их большая сила была получена от знаний техниче-
ских  секретов  изготовления  стекла,  стали,  эмалей,  восста-
навливающих руд и т.д. Наиболее (как я знаю) важный сек-

ретный  знак  Кабири,  указывал,  что  собрат,  который  готов 
оказать  помощь,  скрывается  в  Гомере;  и,  как  мы  увидим 
позже, Гомер знал другую инициированную тайну. 
Общество  строило  храмы  и  устанавливало  таинства, 
например,  на  Делос,  Самофракии  и  Элевсин.  Одной  из  этих 
тайн  было  знание  маршрута,  который  был  найден  Элизио-
ном. Это был  именно тот секрет, который знал  Гомер, и он 
описывает путь вплоть до ворот. Я чувствую, что, возможно, 
какая-то часть, большая часть в котором содержались труды 
Гомера, была связана с тем, что, когда Солон собрал их, связь 
с  Хипеберией  была  отрезана,  и  что  тайна  пути,  которую 
нашёл Элизион, имела в течение нескольких поколений ре-
лигиозное значение, аналогичное и, возможно, повлиявшая 
на неё Египетская Книга Мёртвых. 
Кабири,  конечно,  сохранили  записи,  поскольку  у  нас 
есть Ахеронтици либри (архаичн. библиотека), к  классу, ко-
торого,  возможно,  принадлежали  книги  Нумы.  Они  имели 
своеобразные  обсерватории,  прототипы  зиккурата  Вавило-
на, и так как они дали долготу Вавилонии, мы должны были 
определить  место  нахождения  обсерватории;  возможно, 
Шемаха,  напротив  ущелья  Мараси  (зы).  Нет  вероятности  в 
том, что не потеряли эти записи из-за сухости климата, вы-
ше упомянутое может быть выявлено с помощью раскопок, 
проводимых под надлежащим научным руководством, в до-
лине Элизон и на прилегающих склонах. Если обнаружат, то 
можно вернуться к допотопным временам. 
Теперь  мы  должны  пройти  через  ворота,  так  как  то, 
что мы увидели составляет лишь половину сцены, а именно, 
на другой половине происходит самая пронзительная сцена 
драмы. 
 
13. КИРИБИ 
 
Путь от Элизиона к воротам, как будет видно из кар-
ты, идёт через ту часть Эдема, который заключен между че-
тырьмя горными цепями, сад Гесперид греков, Эдемский сад 
семитов.  Здесь  был  дракон  (кириби),  охранявший  дерево  с 
золотыми  яблоками,  которые  продлевали  жизнь.  Эти  два 
предания дополняют друг друга, мы никогда не узнали бы, 

что плод древа жизни из семитского предания был золоти-
стого цвета и похож на яблоко, если бы оно не было грече-
ским преданием; и многие люди думали, что Иезекииль был 
неправ, когда он сказал, что херувимы (кириби) были похо-
жи  на  драконов,  с  четырьмя  ногами  и  четырьмя  крыльями 
(см. Иезекииль, глава 1), но греческая предание говорит, что 
он  был  прав,  и  он  был.  Их  теперь  находят  на  островах  Ма-
лайского архипелага, но когда земля на западе была покры-
та деревьями и климат не был таким сухим, они мигрирова-
ли огромными стаями до Египта и Кавказа. Они никогда не 
попадали на самом деле в Египет, но умирали в ущельях, ве-
дущих к египетской равнине. Геродот говорит, что он видел 
одну  долину,  заполненную  "костями  и  ребрами  их  спин  в 
таких  количествах,  что  это  невозможно  описать".  Египтяне 
считали,  что  они  были  убиты  ибисами,  но  это  было,  дей-
ствительно,  связано  с  изменением  температуры  и  влажно-
сти,  хотя  ибисы,  возможно,  способствовали  прекращению 
миграции.  Геродот  описывает  их  правильно,  как  имеющие 
перепончатые и не скошенные крылья и разных цветов. Ав-
торитетные  источники  говорят,  что  цвета  очень  яркие,  си-
ний, красный и желтый, а один натуралист говорит, что они 
похожи  на  огромных  бабочек,  парящих  в  воздухе.  Едва  ли 
можно порицать Еву за то, что привлекательна. Но древние 
люди очень боялись их. Они были почти три фута длиной и 
жили на деревьях, охотились на насекомых, и могли парить 
от одного конца в другой конец или бежать с очень большой 
скоростью по земле. Хотя они в действительности ящерицы, 
они  выглядят  так  же,  как  змея,  будучи  очень  тонкими  и  с 
длинным хвостом. Два из так называемых крыльев являют-
ся продолжениями рёбер, и это то, что они используют для 
полётов.  "Они  летают  очень  хорошо"-  говорит  полевой 
натуралист  Американского  музея  естественной  истории, 
который  жил  в  том  районе.  Остальные  две  -  просто  расши-
ренные мешочки. Геродот говорит, что арабы не бросали им 
вызов,  собирали  ладан,  пока  они  не  согнали  их  с  деревьев 
стиракс,  который  показал,  что  они,  действительно,  испуга-
лись, ибо стиракс стоит дорого. Страбон говорит (15; 1; 37), 
что  они  испускают  капли  жидкости,  которые  вызывают 

отравление крови, но он лично не исследовал эту тему, как 
это сделал Геродот, и власти согласились, что они, агамиды, 
безвредны. С учётом их красивого внешнего вида и замеча-
тельной  структуры  они  будут  представлять  интерес,  если 
некоторые из наших зоологических садов принесут их в эту 
страну. 
Студенты Пентатоха отмечали, что это проясняет про-
блему смысла проклятия, лежащего на змее. "По животу ты 
пойдешь"; не наказание змее, а кирибу, потере его прекрас-
ных крыльев и ног. 
Примечание:  Поскольку  есть  некоторые  различия, 
хотя и нет материала, в описаниях, данных натуралистами о 
Драконе, писатель сделал многочисленные попытки войти в 
контакт с одним научно подготовленным и точным наблю-
дателем  Волансом,  который  лично  изучал  Дракона  в  поле-
вых условиях. Благодаря любезности доктора Г.К. Нобла Де-
партамента  Герпетологии  Американского  музея  естествен-
ной  истории  в  Нью-Йорке,  это,  наконец,  было  достигнуто. 
Следующие  выдержки  из  письма  доктора  Нобла  от  7  сен-
тября 1923 года, урегулируют сомнительные моменты. 
"Полевой  работник  этого  музея,  мистер  Х.С.  Хейвен, 
хорошо  знаком  с  Драконом  по  полю.  Он  говорит  мне,  что 
Дракон обычно не расширяет свои передние ноги при полё-
те, как показывает Гейдоу,  и, таким образом, довольно ши-
роко расширенные задние конечности и мембраны тела со-
здают видимость четырёх крыльев. 
"Недавно  было  заявлено,  что  Дракон  не  летает,  но 
ударяет себя о воздушный шар и падает с деревьев. Наш по-
левой работник говорит нам, что это не так, что Дракон ле-
тает очень хорошо. Он говорит мне, что горловой мешок или 
лоскут Дракона не возведен и, что он не вздувает себя вверх 
при полёте. В полёте Драконы очень похожи на бабочек, так 
как  их  яркие  красные  и  жёлтые  цвета  дают  им  очень  весё-
лый вид. "Г-н Хейвен говорит мне, что большинство малай-
цев  утверждают,  что  Дракон  ядовитый  и,  следовательно, 
боятся его. Он, конечно, совершенно безобидный, но откры-
вает свой рот и поднимает суматоху. В различных тропиче-
ских странах некоторые боялись ящерицы даже больше, чем 

ядовитых  змей.  Поэтому  не  удивительно,  что  малайцы 
должны бояться Дракона". 
Я  также  установил,  что,  когда  Дракон  лежит  вдоль 
ветвей деревьев и ловит насекомых, закрылки раскрывают-
ся, и, таким образом, четыре крыла появляются в состоянии 
покоя, а также при полете. 
 
14. ДЕРЕВО ЖИЗНИ 
 
Из дерева жизни; мы можем исправить это, безуслов-
но, теперь, когда мы знаем, что греческие и семитские пре-
дания  относятся  к  тому  же  месту  и  к  тому  же  объекту.  Он 
имеет  плоды,  напоминающее  яблоко,  цвет  плодов  золотой 
(не медный), это тот, который был бы выбран среди других 
Драконом Aгамидом; он был найден в Кавказской долине в 
то  время;  он  не  был  найден  к  западу  от  Кавказа;  он  имеет 
очень  важное  лекарственное  свойство  и  свойство  по  про-
длению жизни. 
Существует  один  фрукт  только,  который  заполняет 
эту  спецификацию,  и  он  делает  это  полностью,  это  Цитрус 
Медика (Citrus Medica). Его плоды, как яблоко, он золотой, а 
не медный, его выбрал бы Дракон Агамиди (кстати он при-
шёл из того же места, т.е. Индии). Он был известен в Мидии 
с  самых  ранних  времен,  и  Мидия  приблизилась  к  нижней 
части  долины  Кавказа  (Аракс  был  границей  между  этими 
двумя, см Геродот, 4; 40). Оно не было известно к западу от 
Кавказа  до  поздней  даты;  апельсин,  лимон  и  цитрус  явля-
ются тремя большими витаминными плодами, и, как апель-
син и лимон пришли из Индии и не были известны на бере-
гах  Средиземного  или  Чёрного  моря  примерно  до  1000  г. 
н.э., его свойства оздоровления  при цинге и других заболе-
ваниях казались чудом. Я обнаружил, что белая внутренняя 
кожура  и  в  некоторой  степени  сок  апельсина  и  некоторых 
других цитрусовых фруктов даёт замечательный эффект на 
плохо  заживающих  и  воспалённых  поверхностях,  а  также 
признаки  того,  что  Цитрус  Медика  (Citrus  Medica)  в  своем 
составе имеет какой-то элемент, который благотворно дей-
ствует на желудочно-кишечный тракт и органы внутренней 

секреции.  Исследование  лекарственных  элементов,  содер-
жащихся  в  Цитрус  Медика  (Citrus  Medica)  проводится,  но 
просто для того, чтобы закрыть эту тему, а не с целью ожи-
дания какого-либо медицинского открытия, так как его из-
вестное  значение  в  качестве  источника  витаминов  вполне 
достаточно для оправдания своей репутации. 
Примечание: Я обязан В.А. Тейлору ‒ Бюро промыш-
ленности  растений  сельскохозяйственного  отдела  Вашинг-
тона,  округа  Колумбия,  за  его  добропорядочность  при  про-
верке  и  подтверждении  моих  заявлений  в  отношении  про-
израстания  цитруса  и  времени,  когда  апельсин  и  лимон 
впервые  узнали  в  Европе;  а  также  для получения  образцов 
Цитрус Медика (Citrus Medica) для тестов на витамины. 
 
15. ДЕРЕВО ПОЗНАНИЯ ДОБРА И ЗЛА 
 
Из другого дерева сада, дерева познания добра и зла; 
нам сказали, что оно оказалось съедобным и приятным для 
глаз, но что Адам был предупрежден, что он был ядовитым, 
"в  день,  когда  ты  вкусишь  от  него,  ты  должен  умереть".  И 
что это дало ощущение улучшения умственной способности 
при приёме в сублетальной порции, а затем последовала де-
прессия. Оно росло в долине Кавказа. 
Существует один известный фрукт, который подходит 
этому  описанию.  Он  был  известен  в  Кавказском  регионе  с 
древнейших времён. Геродот (1: 201) говорит об обитателях 
дельты  Аракса,  "который  берёт  начало  в  горах  Армении  и 
течёт на восток в Каспийское море", что: 
"Они хранят плоды, которые они собирают с деревьев, 
в  качестве  пищи  в  зимнее  время.  У  них  есть  также  дерево, 
которое несёт на себе странные продукты. Когда они встре-
чаются вместе в компаниях, они бросают некоторые из них 
в огонь, вокруг которого они сидят, и путём простого запаха 
дыма, который он выдаёт при горении, они входят в состоя-
ние алкогольного опьянения, как это греки делают с вином. 
Больше плодов затем бросают в огонь, и их опьянение уси-
ливается,  они  часто  вспрыгивают  и  начинают  танцевать  и 
петь". 

Этот фрукт, яблоко с шипами, по-прежнему находится 
в  регионе  для  российского  правительства,  в  инструкциях, 
выпущенных незадолго до войны для поселенцев этого ре-
гиона, предостерегают от него. 
Он имеет аппетитный запах, напоминающий яблоко с 
содержанием яблочной кислоты. 
Его  действия  описаны  в  Британской  энциклопедии, 
статьи про наркотики: 
"Небольшая  доза  вызывает  нечёткость  видения,  за 
исключением  удалённых  объектов.  Пульс  учащается,  под-
нимаясь у взрослого от 80 до 120 или 160 ударов в минуту, и 
часто ярко-красный румянец по коже. Сила интеллекта сна-
чала острая и сильная, но вскоре наступает головокружение, 
путаница  мыслей,  волнение,  своеобразное  разговорчивое 
бодрствующее упрямство, при котором человек показывает 
свой  ум,  занятый  фантазиями  или  преследованиями  виде-
ний и привидений. Часто перед сном бывает в бреду. От это-
го  человек  может  проснуться  с  чувством  депрессии  ‒  или 
жалости  ‒  часто  ассоциируется  с  болезнью  и  головной  бо-
лью". 
Для обсуждения возможности того, что влияние паров 
этого  наркотика  на  ассоциативные  элементы  головного 
мозга  может  быть  фактором  в  развитии  человека  в  про-
шлом,  и  может  быть  в  будущем,  смотрите  главу  Древо  по-
знания добра и зла. 
Так  как  выше  было  написано,  благодаря  доброте 
Смитсоновского института, мною получена копия моего го-
дового отчёта, содержащего замечательную статью д-ра Уи-
льяма Е. Саффорда, "Дурман Старого Света и Нового; отчёт о 
его наркотических свойствах и его использование в Проро-
честве и инициативных церемониях ". Из этого следует, что 
конкретный  дурман,  который  вырос  в  Восточном  Эдеме 
(Eadon), был, вероятно, дурман индийский. Оно описывается 
как  "развесистое  растение,  иногда  становится  похожим  на 
фруктовое дерево, с основанием  стебля и  нижними древес-
ными ветвями, и корнем, который проникает глубоко в поч-
ву  с  несколькими  ветвями  одинакового  размера."  Доктор 
Саффорд  выявляет  интересный  факт,  который  он  обнару-

жил  при  содействии  с  докторами  Мацумара  и  Танака,  что 
это растение является якобы сказочным растением Мандра-
гора ", это название не  является  ничем иным, как буддист-
ское произношение человека Ли Ши-Чен т 'у то куа. "В связи 
с этим следует отметить своеобразный корень. Цветки опи-
сываются как "источающий сладкий, но слабый, похожий на 
лилии аромат, «  и плоды, "как маленькие яблоки, крупные, 
как  лущённый  грецкий  орех,  но  круглее"  и  семена  "формы 
почти  как  человеческое  ухо  и  имеющий  сладковатый,  но 
пресный вкус. " 
Это сильное, но и опасное возбуждающее средство. 
 
16. МАНДРАГОРА 
 
Описание согласуется с утверждением Бытия 3; 6; что 
оно появилось для Евы, чтобы было хорошей пищей и при-
ятной для глаз. Это растение также является "мандрагорой" 
рассказа о Рахиле и Лии, Бытие 30; причиной было желание 
Рахила,  потому  что  оно  обладает  двумя  другими  свойства-
ми, которые по-прежнему широко используются на востоке. 
 
17. ОБРАЗЫ И ПРЕДАНИЯ 
 
Замена  образов  для  слов  священных  преданий  во 
многом ответственна, так как многие люди не могут понять, 
что эти предания в значительной степени точны. Для созда-
телей образов не является правилом читать предания и, так 
как, у нас есть райский сад (сад Эдема), показывающий как 
охранялись существа человеческого аспекта с крыльями и с 
мечом в руке, соответственно тому, как гласят слова преда-
ния  "он  разместил  на  востоке  у  сада  Эдемского  кируби,  и 
пламя меча, которые сворачивали каждый путь"; и сейчас у 
нас есть ковчег, находящийся на вершине горного пика, как 
предание  гласит  "на  горе  Арарат",  то  есть  на  столе  земли 
Армении;  (Бероз,  надпись  250  г.  до  н.э.,  гласит,  что  в  его 
времена  некоторые  фрагменты  ковчега  еще  оставались  и, 
что туземцы пытались соскрести его, чтобы сделать из него 

амулеты) - Не удается добиться того, чтобы будущие пред-
ставления были бы созвучны с преданиями. 
 
18. ОТКРОВЕНИЕ ГРЕКАМ, ТАКЖЕ КАК СЕМИТАМ 
 
Другой, гораздо более важный факт будет очевиден, и 
это  то,  что  понятие  монополии  откровения  к  семитам  со-
вершенно  ошибочно.  Как  мы  уже  видели,  и  увидим  далее, 
священные  предания  греков  и  других  народов  не  только 
дополнения,  но  в  некотором  смысле  более  точны  и  имеют 
более  высокий  духовный  характер,  чем  у  семитов.  У  нас  не 
будет права, пока это не признает богословие. 
 
19. ПРОМЕТЕЙ, ПРИНЕСШИЙ НЕФТЬ 
 
Проход, ведущий из этой закрытой  части Восточного 
Эдема, был описан, но следует упомянуть о горе Казбек, ко-
торая возвышается 16,400 футов высотой на левой стороне, 
ибо здесь, у подножья горы Казбек, есть священная пещера, 
где,  согласно  греческому  преданию,  Прометей,  "носитель 
огня" Эсхила, был прикован для несения (создания) запрет-
ного  "нефть"  от  Тартара  через  перевал  к  Арубу.  Греки  не 
зная слово "нефть", думали, что это мог быть полый трост-
ник,  а  также,  что  огонь  проходил  как-то  внутри  трости;  но 
это означало, минеральное масло, «нефть». 
 
20. ОТТЕНКИ 
 
На выходе из темного прохода Эребус (Арабус, Арагус) 
через железные ворота (на "куантуретре" Помощи), кстати, 
путь  до  сих  пор  закрыт,  находится  между  двумя  быстрыми 
потоками, Кокутус (Кохейтон, Чёрная река) слева и Пириф-
легетон  (пожарно-пламенный)  справа.  Смутно  видны  в  по-
лумраке  перед  воротами  и  между  потоками  много  групп 
слепых отверженных. Гомер описывает их как цепляющихся 
друг за друга, как летучие мыши, и рыдающих. Я не пытаюсь 
дать  исторические  подробности  этой  ужасной  были;  она 
была  продолжена  скифами,  которые  ослепили  всех  своих 

рабов  и  Мидийцев.  Жалкие  существа  находятся  там,  чтобы 
добыть пищу. 
 
21. РЕКИ АИДА (АМЕСА) 
 
Далее вниз, два потока приближаются  друг к другу в 
том месте, где есть большая белая скала, оттуда, отделяясь, 
оба они текут вниз, в долину Ахерона (Ашурона, Aпсурона). 
Ашерон всегда принимали за реку, но описание Гомера даёт 
ясность. Одиссей, г. 512. "Там Пирифлегетон впадает в Ахе-
рон, и также Кoкитус, ветвь Стикса и там появляется скала" 
(она была белой) "и встречаются два ревущих потока." 
Глядя  на  карту,  видно,  что  Кокитус,  как  утверждает 
Гомер, впадает в Стикс, и Стикс и Пирифлегетон в Aлонтос, а 
они в Атлантический океан. 
На островке между Кокитусом, Стиксом и Пирифлеге-
тоном  находился  великий  город  Тартар  или  Атланта.  Кон-
турные  карты  показывают  курганы,  находящиеся  все  ещё 
там,  которые  должны  выявить  многое  после  раскопок,  по-
скольку  это  был  первый  город,  который  когда-либо  видел 
мир. 
Сегодня  город  Грозный,  который  описывается  как 
центр настоящего нефтяного района Баку, находится на том 
месте,  где  был  тогда  юго-восточный  край  города  Тартар, 
мимо  которого  текла  река  Пирифлегетон  на  восток,  туда, 
где  были  "Горящие  поля"  и  то,  что  Энциклопедия  Британ-
ника называет "замечательными источниками нефти, неда-
леко  от  Баку,  которые  уже  давно  известны  как  объекты  и 
святыни  огнепоклонников,  представляющие  интерес».  О 
подобном  районе,  где,  вероятно,  также  нашли  нефть,  упо-
минает  Страбон,  12;  2;  7;  "Есть  горящие  равнины  и  ямы, 
полные  огня  в  больших  количествах.  В  некоторых  частях  с 
болотистого  дна  пламя  вырвалось  из  земли  ночью.  Суще-
ствует опасность для крупного рогатого скота, которые по-
падают в эти скрытые ямы огня. "К востоку от Эдема, кажет-
ся, есть природный газ, то есть пламенный меч. Наличие бо-
лот, с их спонтанно воспламеняющимся газами, в окрестно-
сти  источники  нефти  и  нефтью  пропитанная  почва  и  река, 
покрытая нефтью, создающая временами циркулярное пла-

мя  около  Тартара.  Некоторые  предания  представляют  его, 
как  постоянно  циркулирующими,  и  история  Брунгильды, 
возможно,  связана  каким-то  образом  с  ним.  Но  от  других 
преданий пламя ограничивалось на той стороне, на которой 
был Пирифлегетон. Это может легко быть отнесено и к дру-
гим  циркулирующим  рекам  в  экстренных  случаях,  напри-
мер, в качестве защиты от нападения. 
 
22. ТАЙНЫЙ МАРШРУТ К АИДУ И ЭЛИЗИУМУ 
 
Прежде,  чем  описать  город,  я  расскажу  о  единствен-
ном пути, который связывал его с внешним миром, путь, ко-
торый был показан в тайне и который был показан частич-
но Эсхилом, и был полностью показан, подробно, до белого 
камня на том месте, куда Кокит и Пирифлегетон приблизи-
лись вместе с Гомером. 
Эсхил  обвинялся  в  раскрытии  тайн  и  находился  под 
угрозой серьезного наказания. Он  сам не был новичком, но 
его отец был священником Демета (чья дочь однажды была 
королевой  Тартара).  Он,  вероятно,  познакомился  с  опреде-
ленной  частью  пути,  не  понимая  той  важности,  которая 
придаётся знанию. 
Посмотрев  на  карту,  увидите  реку  Тибр  (Гибристес, 
теперь Тиберда), протекающую на Кавказе к западу от горы 
теперь  известной  как  Эльбрус  и  прохода  Эдем.  В  изгибе  на 
запад она впадает в реку Ошинус (Океан), которая впадает в 
Чёрное море у полуострова Тамань во входе в Азовское мо-
ре. В устье Ошинос (Океана) находится деревня Киммерий-
цев. Страбон говорит относительно этого, 11; 11; 5; "Кимме-
рийская деревня была раньше городом, построенном на по-
луострове,  перешеек  которого  она  включала  с  канавой  и 
насыпью".  Надо  заметить,  что  северный  ветер  -  единствен-
ный благоприятный ветер по всему пути вверх по реке. 
Направления  Сирса,  как  описывает  Гомер,  Одиссея, 
1,506 и далее ‒ это то, что после того, как Одиссей добрался 
"до  земли  и  города  Киммерийцев"  и  "глубокого  текущего 
Ошинуса (Океана)", он должен был "установить мачту и рас-
пространить за границей белые паруса и присесть там у бе-
рега; и бриз Северного ветра понесёт Вас по своему пути. Но 

теперь, когда Вы проехали под парусом прямо вверх по реке 
Ошинус (Океан) до конца (парезы океана ди океаноио), где 
зловещий берег и рощи Персефона, даже высокие тополя  и 
ивы, которые теряют фрукты до наступления сезона, выта-
щите корабль на берег у глубокого вертящегося водоворота 
реки  Ошинос  (Океан),  но  сами  идите  к  чудовищному  дому 
Адониса.  Таким  образом,  потоки  Пирифлегетона  впадают  в 
(равнину) Ахерон, и аналогично Кокит, ответвление Стикса, 
и рядом находится  скала, и встречаются два ревущих пото-
ка".  Когда  он  достиг  этого  места,  Одиссей  принёс  в  жертву 
барана  и  чёрную  овцу,  "повернув  их  головы  к  Эльбрусу" 
(тёмный узкий проход) и сам он "повернувшись в сторону" с 
"лицом, повёрнутым к берегу реки". И когда это было сдела-
но, "духи мёртвых, вышли из Эльбруса", и ответили ему, ко-
гда они стояли напротив его протянутого меча. 
Место, где Одиссей вытаскивал свой корабль на берег, 
было  в  изгибе,  где  Тибр  присоединяется  к  Ошинусу  (Океа-
ну).  Тополи  относились  к  особой  разновидности,  т.е.  белые 
тополи.  Путь  оттуда  лежал  вдоль  маршрута  существующей 
сегодня  железной  дороги  от  Невинномысска  до  Владикав-
каза. Стикс нужно было пересечь, потому что он возвышался 
в окружении горы Атлас, и поэтому его нельзя было обойти. 
Маршрут Эсхила-тот же, до конца реки Ошинуса (Оке-
ана). Отсюда, вместо того, чтобы идти в Тартар, его маршрут 
приводит  к  Тибру,  своему  началу  и  в  Амазонию.  Он  пра-
вильно говорит, что Халибы были слева, поскольку каждый 
пошёл вверх по реке. 
После достижения белой скалы, где Кокит и Пирифле-
гетон  объединяются,  если  путешественник  шёл  налево,  он 
приходил в Тартар. Если он шёл направо, он проходил через 
тёмный узкий проход Эльбруса и выходил из прохода в Эли-
зион. Это знание было секретом тайн,  который, как  та еги-
петская  Книга  Мёртвых,  как  предполагалось,  стала  такой 
ценной после смерти. 
 
23. ЧАСТИЧНО ЗАКОНЧЕННАЯ ЭПОПЕЯ СОЛОНА, 
«АТЛАНТИДА» 
 

Описание  страны  в  целом  лучше  всего  представлено 
рассказом Солона истории об Атлантиде. 
Солон,  который  дал  афинянам  конституцию,  вышел 
из благородной семьи, которая потеряла своё состояние. Он 
стал продавцом, поскольку в его время, как Гесиод говорит, 
работа не была позором ни для кого, и при этом не делалось 
никакого различия относительно торговли, но товары были 
запросом  знати,  которые  приносили  домой  хорошие  вещи, 
которыми наслаждались варварские страны, это было пово-
дом  для  дружбы  со  своими  королями  и    хорошим  источни-
ком  приобретения  опыта».  (Плутарх;  Солон.)  Он  обеспечил 
Салями для афинян, преобразовал их календарь и был пер-
вым, который выявил тот факт, что отдельные стихи Гомера 
были частями целого и предпринял шаги, чтобы собрать их. 
После  предоставления  афинянам  законов,  известных  под 
его именем, он поехал в Египет и учился в течение некото-
рого времени с Псенофисом Хелиополисом и Сончисом Сай-
том, наиболее умными из священников. 
Он был, в первую очередь, поэтом, и многие его стихи 
пели на общественных фестивалях Афин. После его выхода 
на пенсию, как законодатель, у него было стремление напи-
сать эпопею, которая должна была занять место с Илиадой и 
Одиссеей Гомера. Предметом должны были быть благород-
ные  дела  афинян,  задолго  до  войны  с  Троей,  в  противопо-
ставлении,  отдельном,  доминировании  Атлантиды;  о  кото-
ром  ему  рассказали  египетские  священники,  и  он  собрал 
большое количество материала, просмотрев их отчёты. 
По  возвращению  в  Афины  он  счёл  свою  законода-
тельную  работу  в  основном  несделанной  Писистратом, 
вскоре после установления тирании. Солон должен был вы-
пустить эпопею, но умер с только что начатой работой. 
 
24. ПРЕРВАННОЕ ОТКРЫТИЕ ПЛАТОНА 
ПО ДАННЫМ СОЛОНА 
 
Но выживший материал был собран, по крайней мере, 
частями,  и  дошёл  до  философа  Платона,  который  был  по-
томком Солона по материнской стороне. Платон сильно по-

читал Солона, сам был путешественником и пытался следо-
вать по стопам Солона и давать конституцию Сиракузам. Он 
очень  хотел  сохранить  результаты  труда  Солона,  и  издал 

Yüklə 1,47 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin