Amaliy ahamiyati: tadqiqotning amaliy ahamiyati shundaki, erishilgan natijalar qiyosiy adabiyotshunoslik, chog’ishtirma tilshunoslik, tarjimashunoslik sohasidagi tadqiqotlarni boyitishga xizmat qiladi. Dissertatsiyada keltirilgan nazariy xulosalardan ma’lum tillardagi leksik dubletlarning semantik xususiyatlarini yoritishda manba sifatida foydalanish mumkin. Tadqiqot natijalari filologiya yo‘nalishida tahsil olayotgan talaba, tadqiqotchi, tarjimonlar hamda tilshunoslik bilan shug‘ullanuvchi mutaxassislar amaliy va ilmiy izlanishlarida foydalanishlari mumkinligini ko‘rsatadi.
Tatbiq etish darajasi va iqtisodiy samaradorligi:Tadqiqot ishining tatbiq etish darajasi muammoning aniq qo’yilganligi, olimlarning nazariy fikrlariga tayanilganligi, tadqiqotda zamonaviy tilshunoslik va tarjimashunoslik yutuqlaridan kelib chiqqan holda chiqarilgan xulosalarning leksikografik, uslubiy, tasniflash, qiyoslash va stilistik tahlil usullari orqali dalillanganligi bilan belgilanadi.
Qo’llanilish sohasi: Tadqiqot natijalarining ilmiy ahamiyati chiqarilgan nazariy xulosalar ingliz adabiyotshunosligi, qiyosiy tilshunoslik, tarjima nazariyasi sohasidagi tadqiqotlarni boyitishga xizmat qiladi.
Content
Introduction………………………………………………………..
Chapter I. Methodology of interpretation the style………………………………
1.1 Recreation of the style in translation……………………………
1.2 Different views on interpretation as a subject……………………………………
Chapter II Literary functioning of the “theory groups" in the works of J.Steinbeck. 2.1 Fundamental importance for Steinbeck's literary practice period…………….
2.2 Functional images of primitive heroes in the work of J.Steinbeck ……….
Chapter III. Method of characterization of protagonist in J.Steinbeck’s novels…
3.1 J.Steinbeck’s characters in terms of his primary purpose ……………..
3.2 Protagonists represent humanity and social issues in the novel………………….
Conclusion…………………………………………………………………..
References…………………………………………………………………..
Appendix……………………………………………………………………..