Hacıyev E.İ Müasir İngilis və Azərbaycan dillərində köməkçi nitq hissələrinin funksional – semantic xüsusiyyətləri . Bakı; Mütarcim, ( 2006), 272 s.
Mehdiyeva S. İngilis və Azərbaycan dillərində frazeoloji birləşmələrin tərcümə üsulları, Filologiya məsələləri, Bakı: “Elm və Təhsil” nəşriyyatı №13,(2019) 448 s.
Mustafayeva S. İngilis dilində işlək idiomlar və onların Azərbaycan dilində qarşılığı, Bakı Letterpress, 2008, 344 s.
Qurbanov A. Ümumi dilçilik. Bakı: “Marif”, 1977, 299 s.
Ginsburg R.S. A Course in Modern English Lexicology.Moscow – 1979,272 p.
Goursky S.E. The Idiomatic Heart of the Language. Lvov, 1975, 183 p.
Kuznetsova V.S. Notes on English Lexicology.Kiev – Radyanska skola, 1966, 130 p.
Layonz C. Linqvistik semantika: Giriş (tərcümə). Bakı, 2014. 393 p.
13. Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor II İn Metaphor and Thought, second edition. Ortony, Andrew, ed. New York: Cambridge University Press 1993, 164 p.
14. М.Akhmanova O. Lexicology. Theory and Method, Moscow, 1972, 265 p.
15. "Methodology and Representation in the Study of Lexical Fields", in Kastovsky (1980), p.93-114
16. Rohani G. &Ketabi, S. (2012). The effect of Context on the Iranian EFL Learner’s Idiom Retention. International Journal of Linquistics, 4 (4),52-67. ISSN: 2306-5460
17. Richard A. Spears, Ph.D./Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs/McGraw-Hill/2005, 1080 p.
18. Saleh N.W. I. &Zakaria, M.H. (2013). Investigating Difficulties Faced in Understanding, and Strategies Used in Processing, English Idioms by the Translation Students, 1 (2), p.69-91.
19. Straksine M. Analysis of Idioms Translation and Strategies from English into Lithuanian. Studies about Language, (2009), p.161
20. Thanasoulas Dimitrios. The Importance Of Teaching Culture In The Foreign Language Classroom. Radical Pedagogy , (2001), ISSN: 1524-6345
21. Tomalin Barry ve Susan Stempleski: Cultural Awareness, Oxford University Press, (1993), 159 p.