Temur beg
otang Usmon begga Diyorbakir viloyatini
(70) bergan bo‘lsa, umidim ul turur-kim, (71) men senga
Tangri
inoyati birla Misr, Rum viloyatlarini (72) olib
bergay(73)men. Kechar dunyoda qiyomatga qadar bu yaxshi ot
orada (74) qolg‘ay.
350
Sening esonligingni ko‘rish uchun Mahmud beg(75)ni
yuborildi.
Sichqon yili, Rabiul avval oyining yigirma (76) ikkisida
Miyonada ekanligimizda bitildi.
351
MISOLLAR KELTIRILGAN MANBALAR
AH –
Adib Ahmad Yugnakiyning “Hibatu-l-haqoyiq” dostoni:
Arat 1992,41
–
81.
AT –
“Og‘a-ini tiginlar qissasi”: Gabain 1950, 283
–
285.
AZFT
– Аттуҳфатуз закияту филлуғатит туркия (Туркий тил
(қипчоқ тили) ҳақида ноёб туҳфа). Таржимон ва нашрга
тайёрловчи С. Муталлибов. Тошкент, 1968.
AYar –
“Oltun tusli yorug‘”: Gabain 1950, 270
–
283.
B.critical.
–
Zahir Al-din Muhammad Babur
. Babur-nama
(Vaqayi’). Critical edition based on four Chaghatay texts with
introduction and notes by Eiji Mano. Kyoto Syokado, 1995.
BN – Заҳириддин Муҳаммад Бобур
.
Бобурнома. Тошкент,
1989.
DDT –
Dictionnnaire Djaghatai-turc. V. de Viliaminof-Zernof.
SPb., 1869.
DTS –
Древнетюркский словарь. Л., 1969.
İB –
Irq bitigi: Малов 1951, 80
–
92; Orkun 1987,263
–
285.
Е
– Yenisey bitiglari:
Малов 1952; Orkun 1987,295
–
616.
K –
Kul tigin bitigi:
Ka –
kichig bitig,
K, Kb –
ulug‘ bitig,
K.I–III,
Kc –
toshning taroshlangan qirralari va ters tomonidagi yozuv.
Nashrlari: Малов 1951,19
–
55; Аманжолов 2003,153
–
170; Содиқов
2004,96
–
112; 2009,31
–
49.
KN – Мухаммед Якуб Чинги
. Келур-наме. Подготовка к
изданию А. Ибрагимовой. Ташкент, 1982.
KTT
– Kitab-ı Mecmü-ı Tercüman-ı Türki ve Acemi ve Muğali.
Recep Toparlı, M. Sadi Çögenli, Nevzat H. Yanık. Ankara, 2000.
LT
–
Ali Şir Nevayi.
Lisanü’t-tayr. Hazırlayan M. Canpolat.
Ankara, 1995.
MA
–
Ҳасанхожа Нисорий
. Музаккири аҳбоб. Форс тилидан
И. Бекжон таржимаси. Тошкент, 1993.
Maj.
–
Алишер Навоий
. Мажолисун нафоис. Танланган
асарлар. III том. Тошкент, 1948. 5
–
149.
MČ –
Mo‘yuncho‘r bitigi: Малов 1959,30
–
44.
МК – Маҳмуд Кошарий.
Девону луғотит турк I–III. Тошкент,
1960
–
1963.
MK.facsimile –
Kaşgarlı Mahmud. Divanü Lugati’t-Türk. Tıpkiba-
sım / Facsimile. Ankara, 1990.
352
ML – ‘Ali Şir Nevayi.
Muhakemetü’l-luğateyn (İki Dilin
Muhakemesi). Hazırlayan F. Sema Barutçu Özönder. Ankara, 1996.
Mun
. –
Alisher Navoiy
. Munshaot. Istanbul, To‘pqopi saroyi
kutubxonasi, 808- sonli qo‘lyozma.
MS
–
Qadimki uyğur yeziğidiki “Maytri simit”' I. Ürümči, 1987.
МТА
–
Moğolistandaki Türk Anıtları Projesi Albümü.
Hazırlayanlar: O.F. Sertkaya, C. Alyılmaz, T. Battulga. Ankara, 2001.
NM
–
Ali-şir Nevayi
. Nesayimü’l-mahabbe min Şemayimi’l-
fütüvve. I Metin. Hazırlayan K. Eraslan. Ankara, 1996.
О –
O‘ngin bitigi:
O
– toshning yuz tomoni,
Oa
– o‘ng yog‘i,
Ob
– yuqoridagi yozuv,
Os
– boshqa bir toshdagi yozuv. Orkun
1987,127–132.
OD
– O‘g‘uzxoqon dostoni: Щербак 1959,11
–
110; Маҳмудов,
Содиқов 1994,96
–
117.
RQ
– “Rohatu-l-qulub”. Britaniya muzeyida saqlanayotgan Or.
8193 raqamli qo‘lyozmada. Nashri: Содиқов 2009,134
–
148.
Sak.
– Mevlana Sekkaki Divanı. Hazırlayan K. Eraslan. Ankara,
1999.
SI
–
Алишер Навоий.
Садди Искандарий. Тошкент, 1991.
ST – Тугушева Л.Ю
.
Уйгурская версия биографии Сюань-
цзана. М., 1991.
ŠN
–
Муҳаммад Солиҳ
. Шайбонийнома. Нашрга тайёрловчи Э.
Шодиев. Тошкент, 1989.
Taf.
– Turkiy tafsir: Боровков 1963.
Ton –
Тo‘nyuquq bitigi: Аманжолов 2003,175
–
185: Содиқов
2009,17
–
30.
TR – Мирза Муҳаммад Ҳайдар
. Тарихи Рашидий (XIX аср
уйғурча таржимаси). Нашрга тайёрловчи Д. Райҳонов. Алмута,
2004.
Huast
.
–
“Xuastuanift”.
Asarning
Sankt-Peterburgda
saqlanayotgan uyg‘ur yozuvli qo‘lyozmasi asosida. Nashri: Содиқов
2009, 85
–
99.
X –
Bilga xoqon bitigi:
X
– toshning yuz tomonidagi yozuv,
Xa,
Xb –
ikki yonidagi yozuv,
Xc –
toshning ters yog‘idagi yozuv,
X.I–II –
taroshlangan qirralardagi yozuv. Nashrlari: Содиқов 2004,112
–
120;
2009,49
–
58.
QB – Юсуф Хос Ҳожиб
.
Қутадғу билиг. Нашрга тайёрловчи
Қ. Каримов. Тошкент, 1971.
|