31
8)
gap 2 guruhga bo’linadi: kesimgacha bo’lgan so’zlar ega guruhiga kiradi (ega
guruhiga ega);
9)
kesimdan boshlanib gapning oxirgacha bo’lgan so’zlar kesim guruhi hisoblanadi
(kesim guruhga: kesim, to’ldiruvchi, hol);
10)
kesim guruhidan kesim ajratib olinadi;
11)
so’ngra to’ldiruvchi ajratiladi;
12)
gapning qolgan qismi hol hisoblanadi;
13)
gapning har bir bo’lagi shakl yasovchi qo’shimchalarsiz arjima qilinadi;
14)
tarjima qilingan gap bo’laklaridan o’zbek tilidagi gap tuziladi, u albatta ingliz tilidagi
gap konstruktsiyasiga mutanosib bo’ladi;
15)
o’zbek tilidagi so’zlarga ingliz tilidagi so’zlarga mutanosib ravishda affiks va
ko’shimchalar qo’yib chiqiladi;
16)
tarjima chiqarib beriladi («tarjima» rejimida);
17)
analiz chiqarib berilad («analiz» rejimida).
Dostları ilə paylaş: