’374=512. 162 Ббк 81. 2 Азе-4



Yüklə 3,78 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə15/55
tarix21.03.2017
ölçüsü3,78 Kb.
#12114
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   55

ДАХО|ДЗIЦЬ незак. ~джу, ~дзiш, ~дзiць, 
~дзяць (зак. дайсцí);
 
1. çatmaq, yetişmək; 
~дзiць да школы məktəbə çatmaq; 2. 1 i 2 ас. 
не  ўжыв.  çatmaq,  eşidilmək;  да  iх  ~дзiлi 
чуткi  onlara  xəbər  çatırdı;
 
3.  1  i  2  ас.  
не  ўжыв.  разм.  çatmaq,  anlamаq;  гэта  да 
мяне не ~дзiць bu mənə çatmır; 4. 1 i 2 ас.  
не  ўжыв.  gəlib  (gedib)  çatmaq;  ~дзiць  да  
будучых пакаленняў gələcək nəsillərə gedib  
çatmaq; 5. 1 i 2 ас. не ўжыв. çatmaq; тэм­
пе ратура  вады  ~дзiць  да  дваццацí  гра­
ду саў suyun hərarəti iyirmi dərəcəyə çatır;  
6. dərəcəsinə çatmaq; ~дзiць да слёз ağla­
maq  dərəcəsinə  çatmaq;  ◊  рукi  не  ~дзяць 
macalım yoxdur.
ДАХОДН|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; gəlirli; 
~ая
 гаспад
а
рка
 gəlirli təsərrüfat.
ДА|ЦЦА зак. ~мcя, да|сíся, дáсца, ~дуцца; 
гл. Давацца.
ДА|ЦЬ зак. да|м, ~сí, ~сць, ~дуць; гл. Да-
ваць.
ДАЦЭНТ  м.  ~а,  ~аў;  dosent  (elmi  ad);  ~ 
кафедры kafedranın dosenti.
ДАЧ|А  ж.  ~ы,  ~;  yaylaq,  bağ;  жыць  на 
~ы  bağda  yaşamaq,  паехаць  на  ~у  bağa 
getmək; || прым. дачн|ы, ~ая, ~ае, ~ыя; ~ы 
час bağ mövsümü. 
ДАЧАКА|ЦЦА зак. ~юся, ~ешся, ~ецца, 
~юцца; gözləmək.
ДАЧАСН|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя;  vax-
tından qabaq, vaxtsız. 
ДАСТАТКОВ|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя; 
kifayət qədər, lazımi qədər; ~ы запас слоў 
kifayət qədər söz ehtiyatı. 
ДАСТАЎЛЯ|ЦЬ незак. ~ю, ~еш, ~е, ~юць 
(зак.  даставiць);  1.  çatdırmaq;  ~ць  пiсьмо 
məktubu çatdırmaq, ~ць пасажыраў на вак­
зал sərnişinləri vağzala çatdırmaq; 2. ver mək, 
gətirmək; ~ць радасць sevinc gə tirmək, ~ць 
здавальненне zövq vermək.
ДАСТА|ЦЬ  зак.  ~ну,  ~неш,  ~не,  ~нуць; 
гл. Даставаць. 
ДАСТУПН|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; 1. ke çi lə 
bilən, gedilə bilən; 2. açıq; ~ы для ўсíх hamı 
üçün açıq; 3. asan, yüngül, başa düşülən; ~ы 
твор yüngül əsər. 
ДАСЦІПНАСЦ|Ь ж. ~i; мн. няма; ha zır-
cavablıq. 
ДАСЦІПН|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; hazır-
cavab; ~ы чалавек hazırcavab adam.
ДАСЫТА прысл. doyunca; наесцiся ~ doy­
unca yemək. 
ДАСЮЛЬ прысл. bura qədər, bura kimi
ДАСЯГА|ЦЬ  незак.  ~ю,  ~еш,  ~е,  ~юць 
(зак. дасягнуць)
;
 чаго да чаго; 1. çatmaq; 
~ць  берага  sahilə  çatmaq,  тэмпература 
~ла  сарака  градусаў  istilik  qırx  dərəcəyə 
çatırdı;  2.  qazanmaq,  nail  olmaq;  ~ць 
вялíкiх  поспехаў  böyük  uğurlar  qazan­
maq.
 
ДАСЯГНЕНН|Е н. ~я, ~яў; 1. çatma, qa-
zanma; ~е сваёй мэты öz məqsədinə çatma; 
2.  nailiyyət;  мы  ганарымся  нашымi  ~ямi 
biz nailiyyətlərimizlə fəxr edirik. 
ДАСЯГН|УЦЬ  зак.  ~у,  ~еш,  ~е,  ~уць;  
гл. Дасягаць.
ДАТ|А ж. ~ы, ~; tarix; без ~ы tarixsiz, ~а  
нараджэння  doğum  tarixi,  указаць  ~у 
tarixini  göstərmək,  паставiць  ~у  tarix 
qoymaq. 
ДАТЭРМIНОВА  прысл.  vaxtından  əvvəl, 
vaxtından qabaq.
ДАЎЖНÍК м. ~а, ~оў; borclu.
ДАЎЖЫН|Я  ж.  ~i;  мн.  няма;  uzunluq, 
boy; ~я дóшкі (вяроўкi) taxtanın ( kəndirin) 
uzunluğu,  змерыць  ~ю  uzunluğu  ölçmək, 
зме рыць у ~ю uzununa ölçmək, ~ёй у пяць 
ДАСТАТКОВЫ
ДАЧАСНЫ

78
ДВОРНІК м. ~а, ~аў; süpürgəçi
.
ДВУДУШН|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя; 
ikiüzlü.
ДВУКОСС|Е  н.  ~я,  ~яў;  dırnaq  işarəsi; 
узяць слова ў ~е sözü dırnağa almaq. 
ДВУКРОП’|Е н. ~я, ~яў; iki nöqtə (:).
ДВУХБАКОВ|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя;  
1. iki tərəfli; ~ы рух ikitərəfli hərəkət; 2. qar-
şılıqlı; ~ае пагадненне qarşılıqlı müqavilə.
 
ДВУХГАДОВ|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя; 
ikiillik; ~ыя курсы ikiillik kurs.
ДВУХЗМЕНН|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя; 
ikinövbəli; ~ая праца ikinövbəli iş.
ДВУХЗНАЧН|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя; 
ikirəqəmli; ~ы лiк ikirəqəmli ədəd.
ДВУХКРАТН|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя; 
ikiqat, iki dəfə; ~ы чэмпiён ikiqat çempion.
ДВУХМОЎ|Е н. ~я; мн. няма; ikidillilik.
ДВУХМОЎН|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя; 
ikidilli; ~ы слоўнiк ikidilli lüğət.
ДВУХНОГ|I прым. ~ая, ~ае, ~iя; ikiayaqlı.
ДВУХСАСТАЎН|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; 
ikitərkibli,  cüttərkibli;  ~ы  сказ  cüttərkibli 
cümlə.
ДВУХСКЛАДОВ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; 
ikihecаlı; ~ае слова ikihecalı söz. 
ДВУХСОТ|Ы  лiч.  ~ая,  ~ае,  ~ыя;  ikiy-
üzüncü.
ДВУХСТВОЛЬН|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; 
qoşalülə; ~ае ружжо qoşalülə tüfəng.
ДВУХСЭНСАВ|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя; 
ikimənalı; ~ы адказ ikimənalı cavab. 
ДВУХТОМН|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя; 
ikicildli; ~ы слоўнiк ikicildli lüğət.
ДВУХТЫСЯЧН|Ы  лiч.  ~ая,  ~ае,  ~ыя; 
ikimininci; ~ы год ikimininci il.
ДЖЫНС|Ы ~аў; адз. няма; cins (şalvar).
ДЗВ|ЕРЫ мн. ~ярэй, Т ~ярамi i ~ярмí; адз. 
няма;  qapı;  зачынíць  ~еры  qapını  örtmək, 
адчынíць  ~веры  qapını  açmaq,  стаяць  у 
~ярах  qapıda  dayanmaq,  уваходныя  ~еры 
giriş qapısı, стукаць у ~еры qapını döymək, 
бразнуць ~ярмí qapını çırpmaq.
ДЗВЕСЦЕ  лiч.  Р  двухсот,  Д  двумстам,  
В дзвесце, Т двумастамі, М (аб) двухстах; 
iki yüz; ~ рублёў iki yüz rubl.
ДАЧ|КА  ж.  ~кí,  мн.  дочкi,  дачок;  qız, 
qızcığaz; у яе тры ~кí onun üç qızı var. 
ДАШКОЛЬНIК м. ~а, ~аў
; 
məktəb yaşına 
çatmamış uşaq.
ДАЯДА|ЦЬ  незак.  ~ю,  ~еш,  ~е,  ~юць 
(зак. даесцi); yeyib qurtarmaq. 
ДАЯЗДЖА|ЦЬ  незак.  ~ю,  ~еш,  ~е,  ~юць 
(зак.  даехаць);  gedib  (gəlib)  çatmaq  (mi-
niklə); ~ць да горада şəhərə çatmaq. 
ДАЯР|КА ж. ~кi, ~ак; sağıcı.
ДВ|А лiч. м. i н. Р ~ух, Д ~ум, Т ~ума, (аб) 
М ~ух; ж. дзв|е, Р ~юх, Д ~юм, Т ~юма, 
(аб) М ~юх; iki; два таварышы iki yoldaş, 
дзве  кнíгi  iki  kitab,  па  два  iki­iki,  iki  bir,  
з  двух  бакоў  iki  tərəfdən,  адно  з  двух  iki­
sindən biri, у два разы больш iki dəfə çox; 
◊  як  дзве  кроплi  вады  bir  almadır  yarıya 
bölünüb; за два крокi iki addımlıqda. 
ДВАЙН|Ы  прым.  ~ая,  ~ое,  ~ыя;  ikiqat; 
~ыя  рамы  ikiqat  çərçivə,  у  ~ым  памеры 
ikiqat artıq, ~ы расход ikiqat məsrəf. 
ДВАНАЦЦАТ|Ы  лiч.  ~ая,  ~ае,  ~ыя;  on 
ikinci.
ДВАНАЦЦАЦ|Ь  лiч.  ~i;  on  iki;  ~ь  дзяў­
чынак on iki qız, ~ь гадоў on iki yaş
,
 у ~ь 
гадзíн saat on ikidə.
 
ДВАЦЦАТ|Ы лiч. ~ая, ~ае, ~ыя; iyirminci; 
~ыя гады iyirminci illər, ~ае кастрычнiка 
oktyabrın iyirmisi. 
ДВАЦЦАЦ|Ь  лiч.  ~í;  iyirmi;  ~ь  чалавек 
iyirmi adam, ~ь пяць гадоў iyirmi beş il.
ДВАЮРАДН|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; əmi; 
~ы (стрыечны) брат əmi (dayı, xala, bibi) 
oğlu;  ~ая  (стрыечная)  сястра  əmi  (dayı, 
xala, bibi) qızı. 
ДВОЕЧНIК м. ~а, ~аў; разм. dərslərindən 
iki alan şagird. 
ДВО|ЙКА  ж.  ~йкi,  ДМ  ~йцы,  ~ек;  iki; 
атрымаць ~йку па матэматыцы riyaziy­
yatdan iki almaq, паставiць ~йку iki vermək.
ДВОЙЧЫ прысл. iki dəfə; ikiqat.
ДВ|ОР  м.  двар|а,  ~оў;
 
1.  həyət;  уваход  
з ~ара giriş həyətdəndir, акно выходзiць на 
~ор pəncərə həyətə açılır; 2. ev, təsərrüfat; 
вёска ў сто ~ароў yüz təsərrüfatlı ( yüz evli) 
kənd.
ДАЧКА
ДЗВЕСЦЕ

79
ДЗЕЛАВ|Ы прым. ~ая, ~ое, ~ыя; işgüzar; 
~ая размова işgüzar söhbət.
 
ДЗЕЛЬНIК м. ~а, ~аў; матэм. bölən.
ДЗЕЛЯ прыназ. з Р üçün, xatirinə, naminə,  
görə;  ~  агульнай  справы  ümumi  işin  xati­
rinə, ~ дзяцей uşaqlara görə, ~ сяб роўства 
dostluq naminə, ~ цябе sənə görə, ~ жарту 
gülmək üçün. 
ДЗЕ-НЕ́БУДЗЬ  прысл.  bir  yerdə,  harada 
olsa.
ДЗЕНЬ м. Р дня, Д дню, В дзень, Т днём, 
М (аб) дні; мн. днi, Р дзён, Д дням, В днi,  
Т  днямi,  М  (аб)  днях;  1.  gün;  зíмнi  ~  qış 
günü, сонечны ~ günəşli gün, у канцы дня 
günün  axırında,  днi  сталi  карацей  günlər 
qı sa lıb, працаваць увесь (цэлы) ~ bütün gü­
nü  işləmək,  за  ~  gün  ərzində,  рабочы  ~  iş 
gü nü, два днi назад iki gün əvvəl, днi юна­
цтва gənclik günləri, святочны ~ bayram 
gü nü; 2. gündüz; у дзве гадзíны дня gündüz 
saat ikidə, ~ i ноч gecə və gündüz; 3. günlük; 
паехаць  на  тры  днi  üç  günlüyə  getmək, 
браць на пяць дзён beş günlüyə götürmək; 
◊ выхадны ~ istirahət günü, дзень у дзень 
gündən günə, з дня на дзень bu günlərdə, 
дзень ада дня günbəgün, сярод белага дня 
günün  günorta  çağı,  Дзень  настаўнiка 
Mü əl lim  günü,  ~  нараджэння  ad  günü, 
Дзень перамогi Qələbə günü, добры дзень! 
günay dın! з днём нараджэння! ad günün 
mübarək!
ДЗЕСЬЦІ  прысл.  harada  isə;  ён  жыве  ~ 
далёка o haradа isə uzaqda yaşayır. 
ДЗЕСЯТКОВ|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя; 
onluq; ~ыя дробы onluq kəsirlər. 
ДЗЕСЯЦIГОДДЗ|Е н. ~я, ~яў; onillik; ~е 
ўнiверсiтэта universitetin onilliyi.
ДЗЕСЯЦIГОД|КА ж. ~кi, ДМ ~цы, ~ак; 
разм. onillik (məktəb).
ДЗЕСЯЦ|Ь лiч. РДМ ~í, Т ~цю; on; ~ь кнiг 
on kitab, ~ь чалавек on nəfər.
ДЗЕ|ЦЦА зак. ~нуся, ~нешся, ~нецца, ~нуц-
ца (незак. дзявацца); yox olmaq; маé кнíгі 
куды дзеліся? mənim kitablarım necə oldu?
ДЗЕ|ЦЬ  зак.  дзе|ну,  ~неш,  ~не,  ~нуць;  
гл. Дзяваць.
ДЗЕ  прысл.  harada;  дзе  мама?  anan  ha­
radadır? дзе яна жыве? o haradа yaşayır? 
дзе  знаходзiцца  школа?  məktəb  haradа 
yerləşir? ◊ дзе б там нi было harada olursa 
olsun, дзе папала harada gəldi.
ДЗЕВЯНОСТА  лiч.  РДВТМ  дзевянóста; 
doxsan; ~ гадоў dox san il.
ДЗЕВЯНОСТ|Ы лiч. ~ая, ~ае, ~ыя; dox-
sanıncı; ~ы год doxsanıncı il. 
ДЗЕВЯТНАЦЦАТ|Ы  лiч.  ~ая,  ~ае,  ~ыя; 
on doqquzuncu; ~ае месца он doqquzuncu yer.
ДЗЕВЯТНАЦЦАЦ|Ь  лiч.  ~i;  on  doqquz; 
~ь гадоў онdoqquz yaş (il).
ДЗЕВЯЦIКЛАСНIК м. ~а, ~аў; doqu zun-
cu sinif şagirdi (oğlan). 
ДЗЕВЯЦIКЛАСНIЦ|А ж. ~ы, ~; doqqu-
zun cu sinif şagirdi (qız). 
ДЗЕВЯЦIСОТ|Ы лiч. ~ая, ~ае, ~ыя; doq-
quzyüzüncü.
ДЗЕВЯЦ|Ь  лiч.  ~í;  doqquz;  ~ь  чалавек 
doqquz nəfər.
ДЗЕВЯЦ|ЬСОТ  лiч.  Р  ~iсот,  Д  ~iстам,  
В ~ьсот, Т ~цюстамi, М (аб) ~iстах;
 
doqquz 
yüz; ~ьсот метраў doqquz yüz metr.
ДЗЕД м. дзеда, мн. дзяд|ы, ~оў; babá; на­
шы дзяды babalarımız; ◊ Дзед Мароз Şaxta 
baba. 
ДЗЕЕПРЫМЕТНІК м. ~а, ~аў; грам. feli 
sifət. 
ДЗЕЕПРЫСЛОЎ|Е н. ~я, ~яў; feli bağla-
ma;  ||  прым.  дзеепрыслоўн|ы,  ~ая,  ~ае, 
~ыя; ~ы зварот feli bağlama tərkibi. 
ДЗЕЙНАСЦ|Ь ж. ~i; мн. няма; fəaliyyət; 
навуковая ~ь elmi fəaliyyət, грамадская ~ь 
ictimai fəaliyyət.
ДЗЕЙНІК м. ~а, ~аў; грам. mübtəda; знай­
сцí ~ mübtədanı tapmaq.
ДЗЕЙНIЧА|ЦЬ незак. ~ю, ~еш, ~е, ~юць; 
1.  hərəkət  etmək,  fəaliyyət  göstərmək; 
~ць  самастойна  sərbəst  hərəkət  etmək;
 
2. iş ləmək; тэлефон не ~е telefon işləmir;  
3. tə sir etmək; лякарства добра ~е dərman 
yaxşı  təsir  edir;  ◊  ~ць  на  нервы  beynini 
aparmaq.
ДЗЕЙСН|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя;  təsirli; 
~ыя меры təsirli tədbirlər.
 
ДЗЕ
ДЗЕЦЬ

80
2. qəribə; ~ы чалавек qəribə adam; сiн. не-
звычайны, чароўны.
ДЗІЦ|Я  н.  ~яці,  мн.  дзеці,  дзяцей;  uşaq, 
uşaqlar; здаровае ~я sağlam uşaq, дзецi гу­
ляюць у садзе uşaqlar bağçada oynayırlar, 
фiльм для дзяцей uşaqlar üçün film; 2. öv-
lad; у яго няма дзяцей onun övladı yoxdur. 
ДЗIЦЯЧ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; 1. uşaq; 
~ы ложак uşaq çarpayısı, ~ы ўрач uşaq hə­
kimi, ~ыя малюнкi uşaq rəsmləri; 2. uşaqlıq; 
~ыя  гады  uşaqlıq  illəri;  ◊  ~ы  сад  uşaq 
bağçası, ~ы дом uşaq evi.
ДЗIЧЫН|А ж. ~ы; мн. няма; ov quşları. 
ДЗЬМ|УЦЬ незак. ~у, ~еш, ~е, ~ём, ~мяце, 
~уць  (зак.  дунуць);
 
1.  üfürmək;  ~уць  на 
свечку şamı üfürmək; 2. 1 i 2 ас. не ўжыв. 
əsmək;  ~е  моцны  вецер  güclü  külək  əsir;  
3. безас. gəlmək, vurmaq (soyuq); ~е з акна 
pəncərədən soyuq gəlir, ~е ў спíну kürəyinə 
vurur; ◊ i ў вус не ~е vecinə deyil. 
ДЗЮБ|А ж. ~ы, ~ і ~аў; dimdik.
ДЗЯВА|ЦЦА незак. ~юся, ~ешся, ~ецца, 
~юцца; itmək, yox olmaqгл. Дзецца.
ДЗЯВА|ЦЬ незак. ~ю, ~еш, ~е, ~юць (зак. 
дзець);  etmək,  eləmək,  qoymaq  не  ведаю, 
куды  ~ць  свае  кнíгi  bilmirəm  kitablarımı 
hara qoyum.
 
ДЗЯВЯТ|Ы лiч. ~ая, ~ае, ~ыя; doqquzuncu; 
~ы клас doqquzuncu sinif.
ДЗЯДЗЬК|А м. ~i, ~аў і ~оў; 1. dayı; 2. əmi.
ДЗЯДУЛ|Я м. ~i, ~ь; baba; мой ~я mənim 
babam, ~я i бабуля baba və nənə. 
ДЗЯД|Ы мн. ~оў; адз. няма; еhsan.
ДЗЯЖУРН|Ы
1
 м. ~ага, ~ых; növbətçi; ~ы 
па класе sinif növbətçisi, хто сёння ~ы? bu 
gün növbətçi kimdir?
ДЗЯЖУРН|Ы
2
 прым. ~ая, ~ае, ~ыя; növ-
bətçi;  ~ы  настаўнiк  növbətçi  müəllim,  ~ы 
ўрач növbətçi həkim. 
ДЗЯЖУРСТВ|А  н.  ~а,  ~аў;  növbətçilik, 
növbə; начное ~а gecə növbətçiliyi.
ДЗЯЖУР|ЫЦЬ  незак.  ~у,  ~ыш,  ~ыць, 
~аць;  növbətçilik  etmək,  növbə  çəkmək; 
~ыць у школе məktəbdə növbətçilik etmək.
ДЗЯК|АВАЦЬ  незак.  ~ую,  ~уеш,  ~уе, 
~уюць (зак. падзякаваць); təşəkkür etmək; 
ДЗЕЮЧ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; qüvvədə 
olan; ~ы закон qüvvədə olan qanun; ◊ ~ая 
асоба iştirak edən şəxs, ~ая армiя döyüşən 
ordu.
ДЗЕЯНН|Е н. ~я, ~яў; 1. hərəkət, fəaliyyət; 
словы  «iсцí»,  «пiсаць»  абазначаюць  ~е 
«getmək», «yazmaq» sözləri hərəkət bildirir, 
план ~яў fəaliyyət planı; 2

iş; прывесцi ў ~е  
işə salmaq; 3. təsir; ~е прамянёў сонца gü­
nəş şüalarının təsiri; 4. pərdə; драма ў ча­
тырох  ~ях  dörd  pərdəli  dram;  5.  əhvalat, 
hadisə; ~е рамана адбываецца ў нашы днi 
romandakı hadisələr bizim dövrümüzdə vaqe 
olur; 6. əməl; ~е памнажэння vurma əməli; 
◊ ваенныя ~i hərbi əməliyyatlar. 
ДЗЕЯСЛО|Ў м. ~ва, ~ваў; грам. fel; да­
даны  ~ў  köməkçi  fel,  неазначальная  фор­
ма  ~ва  felin  məchul  növü;  ||  прым.  дзея-
слоўн|ы, ~ая, ~ае, ~ыя; ~ыя канчаткi fel 
şəkilçiləri
ДЗЕЯЧ  м.  ~а,  ~аў;  xadim;  дзяржаўны 
~  dövlət  xadimi,  выдатны  ~  мастацтва 
görkəmli incəsənət xadimi.
ДЗЁННIК м. ~а, ~аў;
 
gündəlik. 
ДЗЁНН|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; 1. gündüz; 
~ы час gündüz vaxtı, ~ы сеанс gündüz se­
ansı,  працаваць  у  ~ую  змену  gündüz  növ­
bəsində  işləmək;  2.  bir  günlük;  ~ая  норма 
работы bir günlük iş norması.
ДЗЁРЗК|I прым. ~ая, ~ае, ~iя; qaba, kobud, 
ötkəm; ~i хлопчык kobud oğlan. 
ДЗІВОСН|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя;  föv-
qəladə, valehedici, son dərəcə gözəl, qəribə; 
сін. фантастычны, цудоўны.
ДЗÍК|I  прым.  ~ая,  ~ае,  ~iя;  1.  vəhşi;  ~ая 
качка vəhşi ördək;
 
2. cır, yabanı; ~ая яблыня 
cır alma ağacı. 
ДЗIРАВ|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя;  deşik, 
yırtıq; ~ая кiшэнь yırtıq cib.
ДЗІРВАН м. ~у, ~оў; çim.
ДЗÍР|КА ж. ~кi, ~ак; dəlik, yırtıq. 
ДЗÍЎНА  прысл.  qəribə;  ён  ~  паводзiць 
ся  бе o özünü qəribə aparır; ◊ як нi дзíўна 
qəribə də olsa.
ДЗÍЎН|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя;  1.  təəc-
cüb lü, qəribə; ~ае здарэнне qəribə əh va lat;  
ДЗЕЮЧЫ
ДЗЯКАВАЦЬ

81
ДЗЯЎЧЫН|КА ж. ~кi, ~ак; qız, qız uşağı; 
~кi i хлопчыкi qızlar və oğlanlar.
ДЗЯ|ЦЕЛ м. ~тла, ~тлаў; ağacdələn.
ДЗЯЦÍНСТВ|А  н.  ~а;  мн.  няма;  uşaqlıq, 
uşaq vaxtı, uşaqlıq illəri; шчаслíвае ~а xoş­
bəxt uşaqlıq illəri, сябар ~а uşaqlıq dostu, 
у ~е ён жыў у вёсцы uşaq vaxtı o, kənddə 
yaşamışdı, з ~а прывыкаць да працы uşaq­
lıqdan əməyə alışmaq. 
ДЛЯ прыназ. з Р üçün, ötrü, görə; палíца 
кнiг kitab üçün rəf, вы можаце зрабíць 
гэта мяне? siz bunu mənim üçün düzəldə 
(edə) bilərsinizmi? гэта шкодна здароўя 
bu, sağlamlıq üçün zərərlidir, чаго? nəyə 
görə? nədən ötrü? каго? kimin üçün? kim­
dən ötrü? Месцы ~ пасажыраў з дзецьмi 
uşaq lı sərnişinlər üçün yer, таго, каб ву­
чыцца
 
oxumaq üçün. 
ДНЁМ прысл. gündüz; ~ ён працуе, а ве­
чарам  вучыцца  gündüz  o  işləyir,  axşamlar 
isə oxuyur.
ДНО н. дн|а, мн. дн|ы, ~оў; dib; ~о рэчкi 
çayın dibi, на ~е мора
 
dənizin dibində, ~о 
вядра vedrənin dibi.
 
ДОБРАЗЫЧЛÍВ|Ы прым. ~ая, ~ае, ~ыя; 
xeyirxah;  ~ы  чалавек  xeyirxah  adam,  ~ыя 
адносiны xeyirxah münasibət. 
ДОБРАСУМЛЕНН|Ы  прым.  ~ая,  ~ае, 
~ыя; vicdanlı, düz; ~ы вучань vicdanlı şagird. 
ДОБРАСУСЕДСК|I прым. ~ая, ~ае, ~iя;
 
mehriban qonşuluq; ~iя адносiны mehriban 
qonşuluq münasibətləri.
ДОБР|Ы  прым.  ~ая,  ~ае,  ~ыя;  1.  xoş xa-
siy yət,  xeyirxah,  mərhəmətli;  ~ая  справа 
xeyirxah iş, ~ы хлопчык
 
xoşxasiyyət oğlan; 
2. xeyir; ~ая вестка xeyir xəbər; 3. yaxşı, 
təmiz, sadə; ~ае iмя təmiz ad; ◊ ~ы дзень! 
gün  aydın!  ~ай  ранiцы!  sabahınız  xeyir! 
~ы вечар! axşamınız xeyir! у ~ы час! yaxşı 
yol! усяго ~ага! yaxşı yol! па ~ай волi öz 
xoşu ilə; сін. сардэчны; ант. злы.
ДОГЛЯД м. ~у; мн. няма; baxım, baxma; 
застацца без ~у baxımsız qalmaq. 
ДОЖДЖ м. даждж|у, ~оў;
 
yağış; пра лiў­
ны ~ gur yağış ,~ iдзе yağış yağır, схавацца 
ад  ~у  yağışdan  gizlənmək,  прыехаць  у  ~ 
yağışda  gəlmək,  стаяць  пад  ~ом  yağışın 
~ую за ўвагу diqqətinizə görə təşəkkür edi­
rəm, ~ую вам sizə təşəkkür edirəm.
ДЗЯКУЙ часц. sağ ol; ~ вам sağ olun, ~ 
за  хлеб­соль  duz­çörəyə  görə  sağ  ol,  ~  на 
добрым слове xoş sözlərə görə sağ ol.
ДЗЯКУЮЧЫ прыназ. з Д sayəsində, görə, 
kö məyi  ilə;  ~  вам  я  атрымаў  гэту  кнíгу 
sizin sayənizdə mən bu kitabı aldım.
Yüklə 3,78 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   55




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©www.azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin